有奖纠错
| 划词

En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.

三月份,一个显然由原扎伊尔武装部队士兵组金沙萨一系列民用和军用设施,但被拥护政府士兵退。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坚韧, 坚韧不拔的, 坚韧的, 坚韧性, 坚如磐石, 坚实, 坚实可靠, 坚守, 坚挺, 坚信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El tiempo, que atenúa los recuerdos, agrava el del Zahir.

时间冲淡了记忆,却加深了扎伊尔

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había errado en círculo; ahora estaba a una cuadra del almacén donde me dieron el Zahir.

我不知不了一个大圈子,又回到找给我那枚扎伊尔杂货铺所街区。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo que no es el Zahir me llega tamizado y como lejano: la desdeñosa imagen de Teodelina, el dolor físico.

我看到一个不是扎伊尔透明而遥远:特奥德利纳轻蔑模样,肉体痛苦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

(No sospechaba yo que esos " pensamientos" eran un artificio contra el Zahir y una primera forma de un demoníaco influjo.) Dormí tras de tenaces cavilaciones, pero soñé que yo era las monedas que custodiaba un grifo.

(我不怀疑这些“思想”是反对扎伊尔手段和它魔鬼般影响主要式。)我苦苦思索后睡了,但梦见自己成了狮身鹰面怪兽守护下钱币。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间道, 间谍, 间谍活动, 间断, 间断的, 间断性, 间隔, 间隔的, 间隔号, 间或,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接