有奖纠错
| 划词

1.Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

1.答复本身不能与任何具体挂钩

评价该例句:好评差评指正

2.Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

2.这个计划应是自愿,不应自与其它措施挂钩

评价该例句:好评差评指正

3.Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

3.这项工作可以与自实施有针对性制裁相挂钩

评价该例句:好评差评指正

4.Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

4.将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架一个基本要求。

评价该例句:好评差评指正

5.La cancelación de la deuda no debería ir ligada a la asistencia oficial para el desarrollo.

5.取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩

评价该例句:好评差评指正

6.El Reino Unido ha vinculado sus actividades conmemorativas a temas concretos del desarrollo y la paz.

6.联合王国将该国纪念活与发展及具体主题挂钩

评价该例句:好评差评指正

7.Siria ha orientado todos sus planes de desarrollo hacia la conquista de los objetivos de desarrollo del Milenio.

7.叙利亚已将所有发展计划与实现千年发展目标相挂钩

评价该例句:好评差评指正

8.El acceso a los mercados depende de la información, de los servicios de transporte y de las telecomunicaciones.

8.与市场挂钩有赖于信息、运输设施通讯。

评价该例句:好评差评指正

9.También ha contribuido a vincular las cuestiones de seguridad y las de desarrollo estableciendo grupos especiales por países.

9.经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩

评价该例句:好评差评指正

10.Es adecuado que la cuestión de los niños se haya vinculado con la cuestión de una cultura de paz.

10.将儿童问题与平文化问题挂钩是很

评价该例句:好评差评指正

11.El nuevo presupuesto para el bienio 2006-2007 está claramente vinculado con el nuevo plan por programas para el bienio.

11.2007两年期新预算与新两年期方案计划明显挂钩

评价该例句:好评差评指正

12.No obstante, cuando van unidas a la concesión de incentivos (u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.

12.然而,凡这些要求与奖励措施(或其他优惠)提供挂钩时通常是允许

评价该例句:好评差评指正

13.Vincular la ayuda a la reforma es esencial para eliminar la pobreza, pero nuestra labor no termina allí.

13.要求使援助与改革挂钩对消除贫困至关重要,但是我们工作并不因此结束。

评价该例句:好评差评指正

14.Además, en diversos proyectos se ha destacado claramente el vínculo directo con la paz sostenible y el desarrollo humano.

14.此外,一些项目还成功地与可持续人类发展直接挂钩

评价该例句:好评差评指正

15.Por último, los planes de pago plurianuales deben seguir siendo voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

15.最后,多年付款计划应仍然是自愿,不应自与其它措施挂钩

评价该例句:好评差评指正

16.En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.

16.现阶段,纽约已经完成e-Meets与APG挂钩

评价该例句:好评差评指正

17.La ayuda no se debe vincular al comercio; la desconexión de estos dos aspectos es fundamental para la erradicación de la pobreza.

17.援助不应与贸易挂钩;把两者分开是消除贫困关键。

评价该例句:好评差评指正

18.Es necesario establecer vías de comunicación claras entre los compromisos internacionales, las estrategias nacionales y los planes y acciones sobre el terreno.

18.现在显然需要把国际承诺与国家战略、规划地行明确挂钩

评价该例句:好评差评指正

19.El equipo conjunto de las Naciones Unidas se vinculará con mecanismos mundiales de resolución de problemas y servicios regionales de apoyo técnico.

19.* 联合工作队将与全球级问题解决机制区域技术支助设施挂钩

评价该例句:好评差评指正

20.No obstante, muchos de esos planes de acción todavía no están plenamente relacionados con los mecanismos nacionales de presupuestación, aplicación y observación.

20.但其中许多行计划尚未与国家预算编制、执行监测机制充分挂钩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烤乳猪, 烤土豆, 烤箱, 烤箱手套, 烤小猪, 烤鸭, 烤烟, 烤杂碎, 烤制场, 犒劳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.La primera de ellas es que la creatividad está ligada a un sentido artístico.

第一个,创造力和艺术感知

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Hay un vinculo entre el desempeño de nuestro equipo y nuestra propia autoestima.

球队的表现和我们的自尊感直接

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.Entonces, estas personas tienen en común que su creatividad está ligada a un sentido artístico.

所有这些人的共同们的创造力都和艺术感知

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Aunque a menudo asociamos la madurez con la edad, también hay que tener en cuenta la madurez emocional.

尽管我们经常将成熟和,但情感上的成熟也必须考虑在

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

5.En la pared hay una estantería con ganchos de metal con tazas de café y jarras.

墙上有一个带有金属的架子,上面放着咖啡杯和水壶。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Telediario202412合集

6.La reforma de la jornada laboral debe estar vinculada con la aprobación de los Presupuestos Generales del Estado.

工作日改革必须与国家总预算的批准机翻

「Telediario202412合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20247合集

7.Muchos de esos fondos además están ligados a acciones, que se han revalorizado con las bolsas marcando máximos.

其中许多基金还与股票,随着股市触及高,股票也随之升值。机翻

「Telediario20247合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Y es que, para los adultos, dormir demasiado se ha vinculado a un aumento en el riesgo de obesidad, dolor de cabeza, dolor de espalda, depresión, ictus e incluso problemas cardíacos.

因为对于成人来说,睡太多会和肥胖的风险,头痛,背疼,抑郁,爆发性病,甚至心脏病

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

9.Nos aseguraremos de que las empresas no públicas obtengan en pie de igualdad elementos de producción y apoyo en políticas, para lo cual revisaremos y suprimiremos las regulaciones irracionales vinculadas con su naturaleza empresarial.

保障民营企业平等获取生产要素和政策支持,清理废除与企业性质的不合理规定。

「2020政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.O sea, que las personas tengan un contrato de trabajo que contribuya a sus ahorros, que paguen impuestos y se beneficien de subsidios y ayudas del Estado… pero amarrados a un empleo.

也就说,人们有一份工作合同, 可以增加们的储蓄,们可以纳税并享受国家的补贴和援助… … 但与工作机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靠道座位, 靠得住, 靠垫, 靠进的, 靠近, 靠近岸边, 靠近的, 靠近骨盆的, 靠拢, 靠山,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接