有奖纠错
| 划词

La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.

得发展中和转型期经济体更容易受到外来振荡不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.

因此,金融和其它宏观经济结构改革倡议,必须与保护经济各种措施同时采行,以于未来振荡影响。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, numerosos países consideran que el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda local es una medida prioritaria que reduce la vulnerabilidad a las crisis externas.

因此,许多国家认为发展本币债券市场是一项重要优先政策,可以减少易受外部振荡影响弱点。

评价该例句:好评差评指正

Incluso para los países que se han beneficiado recientemente del repunte de los precios de los productos básicos, existen deficiencias estructurales considerables procedentes de una gran dependencia de las exportaciones de recursos naturales y los productos con un valor añadido bajo, lo que los hace muy vulnerables a las conmociones externas.

对最近受益于商品价那些国家而言,由于高度依赖出口自然资源和低附加值产品,因此存在着重大结构弱点,这就表示它们很容易受到外来振荡影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上, 裹尸布, 裹糖霜, 裹腿, 裹胁, 裹足不前, , 过半数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

El ángel del Señor anuncio a María. Las cuerdas de la tiorba resonaban en la oscuridad como en el fondo de un estanque.

“主天使传报马利亚。”古诗琴弦像在水塘深处一样在黑暗中

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde los años sesenta se define un segundo, ya no como una fracción de un evento astronómico, sino como la duración que le toma a un átomo de cesio realizar más de 9 billones de oscilaciones.

自六十年代起,人们定义了一秒钟,它不再是天文事件一小部分,而是铯90亿次以上所需时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过大的, 过道, 过得去, 过得去的, 过电流, 过冬, 过冬的地方, 过度, 过度的, 过度地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接