有奖纠错
| 划词

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

对斯洛伐克来说,有效的多边主义的设想,不仅是国际关系中的一个词语,而且是对安全、平等与正义的真正保障。

评价该例句:好评差评指正

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口承诺和行政管理的形式主义(进行表面上的创新,但没有任何实质);考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一国三公, 一行, 一哄而集, 一哄而起, 一哄而散, 一呼百诺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¿Cómo se manda un fax con este aparatejo tan moderno?

怎么用这种伙发传真?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

También tengo estas gorras a rayas que están muy de moda.

我还有这些条纹图案的帽子,非常啊。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Aunque luego veo las fotos del paparazzi y no me veo mejor.

尽管之后我从狗仔的照片中看到自己并没有变得

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Ojalá, un llamamiento para que la ropa con arrugas se ponga en tendencia o lo que sea.

可能有人呼吁皱巴巴的衣服成为一种

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tú estás muy anticuada, mamá. Además, no tienes más que mirar el pelo del profesor Dumbledore...

“您的想法不了,妈妈,换句话说,丹伯多教授也一样。”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

¿Acaso no soy el hombre más apuesto, mejor vestido, más rico jajaja, y más inteligente del planeta?

我是不是这个星球上最英俊潇洒,最,最富有,哈哈哈,并且最有智慧的人?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Porque yo quería ser pijo, posh, pero no tenía dinero.

因为我想变得我没有钱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Entonces era como un wannabe pijo.

所以我就像一个的崇拜者。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Núñez vio que la tela de sus abrigos estaba curiosamente confeccionada, cada uno de ellos con un tipo de costura distinto.

努涅兹看清他们的外套出奇的,每件缝制的针法都不同。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo vi una sola vez en Boceado, el cabaret de moda en Barcelona, pocas horas antes de su mala muerte.

我只见过他一次,在巴塞罗那的夜总会“薄伽丘”,就在他发生意外前几个小

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuidado, que parece que eso de cambiar una E por un 3 está bastante de moda y lo hicieron también con VENGANZA.

注意了,他们把E换成3是非常的,这种情况也发生在《复仇》上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que la esposa del pastor de Newbridge da mal ejemplo porque viste muy a la moda.

林德夫人说,新桥牧师的妻子树立了一个坏榜样,因为她穿得太

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Has planeado hasta el último detalle, desde el atrevido jersey naranja que llevarás hasta la acogedora cafetería de moda a la que iréis.

你已经计划好了每一个细节,从穿着的醒目衣到你将要前往的既又舒适的咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

En aquella época, en los años cuarenta, estaba muy de moda, por lo visto, las postales con las fotografías de los artistas de cine.

在那个代,在四十年代,拥有印有电影艺术照片的明信片是非常的。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Días antes en una convocatoria con España, dio una pista sobre el equipo por el que iba a fichar poniéndose un traje de color blanco, algo hortera.

其实在几天前足球协会召开的会议上,就能看得出拉莫斯要去那个球队。那天他身着一套不太的白西装。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Confesaré que, movido por la más sincera de las pasiones argentinas, el esnobismo, yo estaba enamorado de ella y que su muerte me afectó hasta las lágrimas?

老实说,当我也受大多数阿根廷人赶的虚荣心理所驱动,爱上了她,她的去世使我流泪。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Había vivido en Cadaqués hasta el verano anterior, donde lo contrataron para cantar canciones de las Antillas en una cantina de moda, hasta que lo derrotó la tramontana.

去年夏天之前他一直住在卡达克斯,在一酒吧演唱安的列斯群岛的歌曲,直到遭遇山魔。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Su aliento brotaba en breves y resollantes espasmos; un pliegue de tejido adiposo digno de un senador le restaba un corte elegante al cuello levantado de su abrigo.

他短促地、呼哧呼哧地喘着气;脖子上一圈参议员似的脂肪组织,使他翻上来的衣领失去了的派头。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Ramón Herrera porque estaba alegre, -como siempre, porque era de Arjona y sabía tocar el tambor y tenía una singular habilidad para imitar a todos los cantantes de moda.

拉蒙·埃雷拉则是开心,他一向都开开心心的,他是阿尔霍纳人,打得一手好鼓,还特别擅长模仿各路歌手的演唱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Por cierto, ¿sabes que en España también hay como un determinado una determinada forma de ser pijo actualmente o pija, posh, y tienen unas marcas específicas o un estilo.

顺便说一句, 你知道在西班牙现在也有一种的方式或者,他们有特定的品牌或风格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法, 一了百了, 一力, 一力成全, 一粒, 一连, 一连串,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接