有奖纠错
| 划词

La necesidad de universalización del Tratado es evidente.

条约显然需要具有普遍性

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍性

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.

因此,我们再次呼吁实现它普遍性

评价该例句:好评差评指正

Los costos económicos y sociales son elevados.

所造成经济和社会代价是普遍性

评价该例句:好评差评指正

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

合国普遍性要求所有各国都得到代表。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》普遍性

评价该例句:好评差评指正

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

合国普遍性使其适合采取这样办法。

评价该例句:好评差评指正

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约普遍性

评价该例句:好评差评指正

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性,只有三个国家尚未加入。

评价该例句:好评差评指正

La declaración de China es formulada erga omnes.

中国声明则是普遍性(erga omnes)。

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

普遍性会有助于增加各国之间信任。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

评价该例句:好评差评指正

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约普遍性非常重要而紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督定和保障监督定附加定书普遍性

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, el consenso hubiera facilitado el proceso de creación de una norma consuetudinaria universal.

显然,如能达成共识,将有利于建立一项普遍性惯常规范进程。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约普遍性

评价该例句:好评差评指正

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性保障。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia y credibilidad del TNP depende de que sea adoptado por todos los países.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,可以促进《定书》普遍性

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》普遍性是防止核武器扩散重要一环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ítalo, itapuense, ítem, iteración, iterar, iterativo, iterbio, iterbita, itinerancia, itinerante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Llamarlo síndrome es minimizar lo universal que es.

称其为综合症,是为了淡化其

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se mantiene más en posición final que en el interior (aunque también es verdad que esto es un universal lingüístico).

比起,通常保留在最后(虽然这确实也是语言)。

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Es cuatro veces más común en el universo que la materia visible, sin embargo, nunca la hemos visto u observado directamente.

在宇宙中,它是可见四倍。但是,我们从未直接看到或观察过它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iuspublicum, IVA, ivernófilo, ivierno, ixioda, ixiolita, iza, izabaleño, izamiento, izar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接