El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.
冲突终止并不能保障可持续和。
El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.
冲突终止并不能保障可持续和。
La estabilización regional tiene que ver con el crecimiento económico y el desarrollo sostenibles.
区域稳定意味着要可持续经济增长与发展。
Si se quiere alcanzar los objetivos fijados, será necesario lograr rápidamente cambios sostenibles.
如果想既定目标,就应该迅可持续改变。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是可持续发展极为有力动力。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是可持续发展组成部分。
Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.
必须解决这个问题,只有这样,才会有可持续和前景。
Para los países más pequeños, esas instalaciones aumentan la posibilidad de lograr la independencia nacional a un costo razonable.
对于较小国家,这类设施使得以合理成本国家独立自主可能性成为更加可目标。
Tenemos que crear no sólo una cultura de paz sino también un entorno propicio para la paz.
我们不仅要构造一种和化,而且要构造一个可和环境。
El país necesita capital humano y material para aumentar la productividad y alcanzar un crecimiento sostenido.
我国需要人力和资金以提高生产力和可持续增长。
La gestión internacional del medio ambiente forma parte integrante de la consecución de un desarrollo sostenible.
国际环境管理是可持续发展一个组成部分。
Significa que el recurso natural renovable se debe mantener al nivel que produzca el máximo rendimiento sostenible (MRS).
其意思是,必须将可再生自然资源维持在可最大持续产量水。
El fomento de las EPE, especialmente las del sector no estructurado, se considera una forma viable de desarrollo sostenible.
促进小规模企业特别是非正规部门小企业,被看作是可持续发展可行办法。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导一个战患社会可持续复苏进程是漫长、复杂。
Lo anterior equivale a una sacudida económica de consideración y puede socavar sus esfuerzos por alcanzar un desarrollo sostenible.
这无异于严重经济挫折,而且可能损害它们可持续发展努力。
Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.
然而,有大量证据证,没有任何一个国家能够通过非法经济活动可持续经济发展。
La Comisión recomienda que la UNCTAD vigile cuidadosamente sus gastos relacionados con viajes y busque esferas en las que pueda realizar economías.
委员会建议贸发会议密切监测与差旅费有关支出,查明可节约领域。
En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.
目地管理系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――化和环境成本之间可持续衡。
Por consiguiente, estamos promoviendo la cooperación regional con el fin de lograr una paz y una estabilidad sostenibles en Europa meridional y oriental.
因此,我们正在促进地区合作,以便在东南欧可持续和与稳定。
En el sector forestal, la descentralización no es un fin en sí mismo, sino uno de los instrumentos para lograr el desarrollo sostenible.
在森林部门,分散管理只是可持续发展手段之一,但其本身并非目标。
En el párrafo 328, la Junta recomendó que el UNICEF hiciera un seguimiento de indicadores detallados, medibles y viables respecto de todas sus entidades.
在第328段中,委员会建议儿童基金会监测各体具体、可计量、可指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。