有奖纠错
| 划词

Resulta paradójico que los que menos han contribuido en la recolecta sean los más ricos.

荒谬,募捐中出钱那些有钱

评价该例句:好评差评指正

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能水层领域研究而且了解一个部分。

评价该例句:好评差评指正

En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.

在非洲,以资源创办企业已经展示了极大创造性。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en todos los casos el mayor número de víctimas se registró entre la población de menores recursos.

遗憾,在所有这些情形中,多数灾民都资源人民。

评价该例句:好评差评指正

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外公海和洋底,地球上勘探地区。

评价该例句:好评差评指正

Según las estadísticas, 127 personas por millón consumen drogas, siendo más reducida la proporción entre los menores de 18 años.

根据统计数据,每一百万人口当中有127人吸毒者,而且在样本中18岁以下人口

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los gastos financiados con cargo a la cuenta especial se restringen al nivel que fija el menor contribuyente.

,特别户经费支出限制,取决于出资组织付款程度。

评价该例句:好评差评指正

Esto es fundamental para restablecer un orden mundial en el que se adopten óptimas decisiones utilizando la fuerza en la menor medida posible.

这对创造一种可以做出佳因而也可以接决定和使用武力世界秩序来说很重要。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron los tipos de violencia que afectaban a los niños con discapacidad, incluidas las menos denunciadas, y elaboraron una serie de recomendaciones.

与会者审查了影响残疾儿童暴力行为类型,包括报告得暴力行为,并提出了一整套建议。

评价该例句:好评差评指正

El SPS apoya a las familias de más escasos recursos. Del total de familias afiliadas, el 98,0% se encuentra en los cuatro primeros deciles de ingreso.

人民健康保险计划为资源家庭提供帮助, 98%家庭其成员收入占前四个十分点。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, no sólo se acelerará la recuperación de las zonas dañadas, sino que también Kuwait cumplirá su deber de mitigar los daños y reducir al mínimo las pérdidas consiguientes.

这不仅将加速损害地区恢复,也符合科威特减轻损害和把损害造成损失减责任。

评价该例句:好评差评指正

En la nueva Constitución afgana se garantiza a la mujer un mínimo del 25% de los escaños de la Cámara Baja del Parlamento y aproximadamente el 17% de la Cámara Alta.

《阿富汗宪法》保障阿富汗妇女在议会众议院享有25%席位,在参议院享有大约17%席位。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que sólo la tercera parte de los miembros de la OMC han contraído compromisos respecto de los servicios de distribución, es uno de los sectores que cuenta con menos compromisos.

只有1/3世界贸易组织成员国在分销服务方面作出了承诺,这使得分销服务成为承诺领域。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados dueños de tierras eran quienes menos necesitaban asistencia y no dependían demasiado del OOPS, que contaba con pocos establecimientos en la zona, para obtener servicios de salud y educación.

有土地难民对援助需求。 他们可以使用本地区不多设施,不特别依赖于近东救济工程处医疗保健及教育服务。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina hay 25 millones de mujeres indígenas, que componen el sector de la población con menos oportunidades de acceso al trabajo, a la tierra, la educación, la salud y la justicia.

在拉丁美洲,2,500万土著妇女在工作、土地、教育、卫生保健和公平待遇方面机会人口群组。

评价该例句:好评差评指正

Países poderosos afectados por males como el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero, la trata de mujeres y el terrorismo son los que menos hacen por suscitar una atmósfera de verdadera cooperación internacional.

在开创真正国际合作气氛方面,贩毒、洗钱、贩卖妇女以及恐怖主义威胁大国做工作

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se reconoce que iría en interés de todas las partes limitar en todo lo posible el recurso a esas medidas y poder terminar la labor sobre los casos recurriendo al personal experimentado disponible.

不过,认识,把此类情形减少,并以现有有经验工作人员完成各案件,对各方都有好处。

评价该例句:好评差评指正

La regla del plazo mínimo de 60 días ha sido reconocida de larga data en el plano internacional en decisiones judiciales sobre esta materia y en las codificaciones nacionales sobre la inmunidad de los Estados extranjeros.

60天规则长期以来均已得国际承认,法院决定处理问题以及编纂外国豁免决定也予以采用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de esos y otros avances, la MINUGUA indicó frecuentemente en sus informes que el acuerdo sobre los indígenas era la esfera de los acuerdos de paz en la que menos progresos se habían logrado.

尽管有这些和其他一些进步,联危核查团报告常常提关于土著民族协定各项和平协定中取得进展领域。

评价该例句:好评差评指正

Las terapias de sustitución son el planteamiento menos utilizado, lo que posiblemente refleje el hecho de que sólo tienen trascendencia en el caso de la dependencia de opioides y de que siguen siendo muy controvertidas en algunas regiones.

替代疗法采用方法,这可能因为它只与阿片剂依赖有关,而且在某些地区,这仍有争议问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramo, ramojo, ramón, ramoneador, ramonear, ramoneo, ramoso, rampa, rampante, rampete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

¿Sabéis cuál es una de las cosas más comunes y menos estudiadas del mundo?

你们知道世界是常见但研究事情之一是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar calentita en invierno con mínimo consumo de gas, gas eficiente.

这就是所谓冬天燃气(高效燃气)来取暖。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De ahí que usted sea el vallado con la menor cantidad de recursos asignados.

正因为如此,在所有面壁者中,您所能调动资源是

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y son, además, las dos entidades con menor riqueza per cápita de uno de los países más ricos de Europa.

另外,它们还是欧洲富有之一家中人均财富两个地区。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero también hay que recordar que África, es la región del mundo con menor cantidad de personas vacunadas contra el coronavirus.

但也请注意,非洲,是世界上接种新冠病疫苗人数地区。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y tuve otros incidentes en el medio, porque la verdad que perder fue lo de menos.

在这两者之间我还发生了其他事件,因为事实是失败是其中

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, afecta más a los que menos recursos tienen.

也就是说,它对那些拥有资源人影响大。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Belice se encuentra entre los países del mundo con menor población y también es uno de los más desconocidos, incluso para sus vecinos.

伯利兹是世界上人口家之一,也是为人知家之一,甚至连它知道它。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que en BBC Mundo quisimos hacer nuestro propio recuento no científico, ojo, de cuáles son las tres letras menos usadas del español.

因此,在这一频道,我们也想给出我们自己非科学数据统计,注意,是非科学,关于西班牙语中使三个字母。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

España está entre los países con menor número de crímenes violentos del mundo, pero conviene no olvidar algunas reglas de seguridad básicas para evitar problemas.

西班牙是世界上犯罪事件家之一,但是也要忘记一些基本安全准则。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todas las banderas del mundo, por ejemplo, tienen por lo menos al rojo, el blanco o el azul en alguna de sus tonalidades.

所有包含红色、白色或蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lo cierto es que por unas cosas o por otras esta habilidad, la escritura, es la menos trabajada normalmente en las clases de idiomas.

事实是, 由于某种原因,写作这项技能在语言课上是

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y en nuestro recuento informal confirmamos que la K, la W y la X son nuestras letras menos frecuentes, algo que coincide con otras estimaciones.

在我们非科学统计中,我们发现“K”,“W”和“X”是使字母,这和其他一些估计结果相同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si dejamos de lado al Vaticano, que es un caso muy particular, los países con menos población son Tuvalu y Nauru, que superan los 10.000 habitantes.

如果我们抛开梵蒂冈这个非常特殊例子,人口家是图瓦卢和瑙鲁,这两个居民超过一万。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque sorprendentemente, la Antártica, el lugar con menos personas en el mundo, es el único lugar del planeta donde está prohibida la actividad militar y se mantiene la libertad para la investigación científica.

尽管这很令人震惊,南极地区拥有世界上人口,这是唯一一个禁止军事活动地区,在那儿科研调查有绝对自由性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al dejar que solo una pequeña porción de células se active en un cierto momento, lo que se conoce como " codificación escasa" ;usamos la menor cantidad de energía para transmitir la mayor cantidad de información.

只让一小部分细胞在某一时间被发射出来,这个叫做稀疏编码过程,仅能量,但却能承载信息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta última es la que tiene menos evidencia: si bien hay rasgos de personalidad que aumentan el riesgo de adicción, sobre todo cuando son extremosos, no hay tipos de personalidad específicos con mayor propensión.

后者是证据一种:尽管有些人格特征会增加成瘾风险,尤其是极端时候,但没有特定人格类型具有更大倾向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raña, ranacuajo, rancagüino, rancajada, rancajado, rancajo, ranchada, ranchar, rancheadero, ranchear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接