有奖纠错
| 划词

1.El desempleo de la mujer está generalizado y la mayoría de las que trabajan se dedican a actividades precarias en el sector no estructurado.

1.虽然妇女失业很普遍,大多数劳妇女参与非正规经济部门的劳朝不保夕

评价该例句:好评差评指正

2.Por las mismas razones también es frecuente que las escuelas, cuando las hay, se encuentran en condiciones físicas por debajo de la norma, el ausentismo entre los maestros es grande, no llegan con regularidad los materiales didácticos necesarios y resulta especialmente complicado contar con medios audiovisuales y otras tecnologías modernas (por ejemplo, cuando no hay corriente eléctrica instalada).

2.由于同样的因,尽管是在有学校的,学校的校舍也是破旧不堪,教师常常缺课,学校必要的物资供给也是朝不保夕,音像设备和其他现代技术设备的使用更是难上加难(例如没有供电)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奸雄, 奸淫, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, , 歼击机, 歼灭, 歼灭战, 坚壁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

1.Además, la situación económica no  era buena, ya que era una familia muy numerosa que había llegado a la ciudad hace poco y  vivían al día, es decir, no tenían ahorros ni una herencia de la que podían vivir.

此外,经济状况并乐观,因为这是一个刚到城、人口多的们过着保夕的生活,也就是说,既没有积蓄, 也没有可供生活的遗产。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坚定的信念, 坚定地陈述, 坚定性, 坚定自信的, 坚固, 坚固的, 坚固性, 坚果, 坚果风味的, 坚果过敏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接