有奖纠错
| 划词

Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.

须排除一切形式的和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

、原教旨义和宗族义泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.

须严厉打击不容忍、及暴力势力。

评价该例句:好评差评指正

Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.

未能迅速采取行动将为敞开大门。

评价该例句:好评差评指正

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

须采取行动,对付煽动和助长的人。

评价该例句:好评差评指正

Esta última es terreno abonado para la corrupción, el extremismo y la delincuencia organizada.

后者为腐败、和有组织犯罪提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

También debe centrar sus esfuerzos en abordar las causas últimas del extremismo y el terrorismo.

它应当集中努力于处理和恐怖义的根源。

评价该例句:好评差评指正

No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.

暴力和恐怖义问题没有什么简单的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El extremismo fundamentalista y sus manifestaciones probablemente seguirán existiendo en las zonas orientales.

在东部地区,形形式式的原教旨可能仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬思想。

评价该例句:好评差评指正

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

评价该例句:好评差评指正

Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.

须对加剧暴力的激进意识形态给予重视,原因即在于此。

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是要确保对倡的那些人毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付和恐怖义,须决定颂扬将团结在一起的各种价值观。

评价该例句:好评差评指正

Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.

需要确保和平文化盛行,因为哪里存在,哪里就会出现紧张热点。

评价该例句:好评差评指正

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

都看到,这种环境在各个社会被分子所利用并恶化。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

知道,这样提高妇女能力有助于避开思想和行动,包括恐怖义祸害。

评价该例句:好评差评指正

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖义、、分离义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

评价该例句:好评差评指正

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

人的理智无法完全了解人世间孳生的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

和狂热义并不具体归属任何宗教或文明,但它的出现令人非常关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压低, 压低嗓门, 压电, 压锻, 压队, 压服, 压盖, 压光, 压坏, 压机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2018年4月合集

La publicación destaca que el extremismo religioso y las actividades terroristas violentas se abordan de acuerdo con la ley.

该出版物强调,宗教极端主义和暴力恐怖活动是依法处理的。

评价该例句:好评差评指正
精听 | 演讲精选

Unidos debemos enfrentar a nuestros enemigos, la rabia, el resentimiento, el odio, el extremismo, la falta de ley, la violencia, la enfermedad, el desempleo, la desesperanza.

对抗愤怒、怨恨和仇恨,极端主义、违法、暴力、疾病、失业和绝望。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los monarcas de países vecinos temían compartir el destino de Luis XVI y atacaron a la Nueva República, mientras Francia se desangraba por el extremismo y la desconfianza entre bandos.

邻国的君主担心遭受路易十六的命并攻击新共和国,而法国则因极端主义和双方之间的不信而流血。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Robespierre y los jacobinos, que llegaron primero al poder, desataron un reino de terror en la población con su extremismo anticatólico y las ejecuciones continuas de todo el que discrepara con ellos.

首先上台的罗伯斯庇尔和雅各宾派,通过反天主教极端主义和不断处决何与他们意见不同的, 对民众发动了恐怖统治。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Lazzarini explicó que otras agencias pueden hacer llegar camiones con comida, pero no hay alternativa para la provisión de sanidad o de educación a cientos de miles de niños, lo que plantaría las semillas para más extremismo en el futuro.

拉扎里尼解释说, 其他机构可食品卡车,但除了为数十万儿童提供医疗保健或教育之外, 别无选择,这将为未来更多的极端主义埋下种子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La esperanza de encontrar trabajo es el principal factor que impulsa a las personas a unirse a grupos extremistas violentos en el África subsahariana, concluye un nuevo informe presentado hoy por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

联合国开发计划署 (UNDP) 今天发布的一份新报告总结说,找到工作的希望是驱使们加入撒哈拉南非洲地区暴力极端主义团体的主要因素。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La sesión Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas tiene como tema principal la lucha contra el terrorismo y prevención del extremismo violento mediante el fortalecimiento de la cooperación entre la ONU y las organizaciones y mecanismos regionales.

“恐怖主义行为对国际和平与安全的威胁” 会议加强联合国与地区组织和机制的合作, 打击恐怖主义和防止暴力极端主义为主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的, 压裂, 压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接