有奖纠错
| 划词

Compró un tocador para su habitación.

她的房间买一个梳妆台。

评价该例句:好评差评指正

Estoy arreglándome frente al espejo.

正对镜子梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正

Llega la Navidad y todo se arregla

圣诞节,所有人都梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓝调音乐, 蓝图, 蓝星, 蓝钟花, 谰言, , , 篮板, 篮板球, 篮球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Tu madre me dijo que habías ido al tocador.

妈妈告诉我你已经去了梳妆了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

A las ocho. Después de vestirse y asearse, toman el desayuno. Luego van al trabajo.

八点起床,穿戴梳妆餐。然去上班。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La señora de Arrizabalaga lo recibió, mientras Lidia se arreglaba un poco.

莉迪亚在梳妆打扮,阿里萨巴拉加太太接待了他。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Ah, era muy coqueta aquella flor! Su misteriosa preparación duraba días y días.

,她是非常。她用好些好些日子神秘地梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

En la alcoba compuesta con un criterio excesivo y un poco demente, como toda la casa, Eréndira necesitó dos horas más para arreglar a la abuela.

在这间布置得十分讲究里, 埃伦蒂拉需要花上两个多小时为祖母梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Abotonándose la gabardina hasta el gaznate, Fermín anunció que partía a toda prisa rumbo a su pensión con la intención de acicalarse para su cita con la Bernarda.

费尔明把风衣扣好,连最上面那颗纽扣都扣上了,他说他得赶快回去梳妆打扮一下,接着,再和贝尔纳达约会。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

En este entretanto había Ricardo pedido y suplicado a Leonisa que se adornase y vistiese de la misma manera que cuando entró en la tienda de los bajaes, porque quería hacer una graciosa burla a sus padres.

这个时候,里卡多恳请莱奥尼莎穿上她走进两个帕夏营帐时穿那身衣服,并照原样梳妆打扮起来,因为他想对他父母开一次俏皮玩笑。她照样做了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缆索的纽结, 缆索椅, , 懒得, 懒的, 懒惰, 懒惰的, 懒汉, 懒觉, 懒婆娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接