有奖纠错
| 划词

Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.

g当地正式记录的数值。

评价该例句:好评差评指正

Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.

R当地正式记录的数值。

评价该例句:好评差评指正

Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.

BEF当地正式记录的数值。

评价该例句:好评差评指正

Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.

WD当地正式记录的数值。

评价该例句:好评差评指正

El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.

发出该头命令的机构正式记录头要求。

评价该例句:好评差评指正

Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.

由于第2附属机构的对外,所以没有正式记录

评价该例句:好评差评指正

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录成为刑事案件记录的一部分。

评价该例句:好评差评指正

7 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No.

见《大正式记录,第五十届,补编第37号》(A/50/37)。

评价该例句:好评差评指正

El resumen se facilita únicamente con fines de referencia, no como acta oficial de los debates.

摘要仅供参考,并是讨论的正式记录

评价该例句:好评差评指正

Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.

这些立场已正式记录在本届的全体记录中。

评价该例句:好评差评指正

Documentos Oficiales de la Asamblea General, sexagésimo período de sesiones, Suplemento No.

《大正式记录,第六十届,补编第23号》(A/60/23)印发,第十章。

评价该例句:好评差评指正

1 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.

《大正式记录,第五十八届,补编第16号》(A/58/16)。

评价该例句:好评差评指正

13 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.

《大正式记录,第五十八届,补编第8号》(A/58/8)。

评价该例句:好评差评指正

Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.

《大正式记录,第五十八届,补编第5号》(A/59/5),第二卷。

评价该例句:好评差评指正

Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo noveno período de sesiones, Suplemento No.

《大正式记录,第五十九届,补编第10号》(A/59/10),第59段。

评价该例句:好评差评指正

13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.

见《大正式记录,第四十七届,补编第27号》(A/47/27),附录一。

评价该例句:好评差评指正

1 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo noveno período de sesiones, Suplemento No.

见《大正式记录,第五十九届,补编第11号》(A/59/11),第三节。

评价该例句:好评差评指正

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录编辑科负责。

评价该例句:好评差评指正

Véase el texto definitivo en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo sexto período de sesiones, Suplemento No. 6.

最后文本见《大正式记录,第五十六届,补编第6号》。

评价该例句:好评差评指正

Véase el texto definitivo en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 6.

最后文本见《大正式记录,第五十八届,补编第6号》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雪花膏, 雪花石膏, 雪晶, 雪梨, 雪里红, 雪利酒, 雪连纸, 雪莲, 雪亮, 雪柳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Y aunque creas que es una broma de mal gusto, lo cierto es que es oficialmente la palabra castellana para aquellos discos compactos muy populares en los años 90 y 2000 para grabar datos en formato digital.

即使你是一个糟糕笑话,但实际上它在西班语中非常正式,指 90年代和00年代非常流行字格式记录光盘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血沉, 血的, 血滴石, 血毒症, 血管, 血管的, 血管硬化, 血汗, 血红, 血红蛋白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接