También se planteó la cuestión de las hipótesis utilizadas en el cálculo de la financiación para países con bajo consumo, así como la necesidad de considerar el mecanismo de tipos de cambio fijos.
还提出了为计算向低消耗国家提供资金方面所采定,并还提出了是否要考虑固定汇率机题。
En relación con otra cuestión pertinente a la repetición, la representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, una propuesta de proyecto relativa al mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral.
关于增资题另一个题,联合王国代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边基金增资固定汇率机提案草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Profundizaremos la reforma tendente a mercadizar los tipos de interés, rebajando su nivel real. Perfeccionaremos el mecanismo de fijación de los tipos de cambio y mantendremos el del yuan básicamente estable dentro de un nivel razonable y equilibrado.
化利市场化改革,降低实际利平。完善形成机制,保持人民币合理均衡平上的基本稳定。