有奖纠错
| 划词

Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.

我想要说,你一直是冷静、沉着和庄重.

评价该例句:好评差评指正

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

到未来建立一个欧委员会及其同联合国的关系时,呼吁“区域委员会庄但隶属”,充当“具有最高权威而沉着的世界组织的支柱”。

评价该例句:好评差评指正

Casi 60 años después, no estoy seguro de que pueda decirse del Consejo de Europa que es augusto o de las Naciones Unidas que tienen majestuosidad y calma, pero sí creo que el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que se propugna en la Declaración que va a aprobarse en esta cumbre mundial, es un paso en la buena dirección.

近60年之后,我不敢肯委员会可以说是一个庄的组织,或联合国组织具有最高权威和沉着,但我相信,像这次世界首脑会议将要通过的《宣言》主张的那样,加强联合国和区域组织间关系,方向是正确的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雀鹰, 雀跃, 雀跃欢呼, , 确保, 确保质量, 确定, 确定的, 确定的方案, 确定的回答,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

A pesar de su extremada juventud, tenía un aspecto árido y una expresión paciente.

这人虽然十分年轻,却显得沉着和严谨。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

En cambio, cuando vimos a Leonor, nos sorprendió a todos con un aplomo excepcional.

然后,当我们看到莱昂诺尔的时候,她的沉着冷静让我们所有人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

ISTJ. Tu fiabilidad y compostura. Eres la encarnación del tipo silencioso y fuerte.

ISTJ(内倾感觉思维判断)。你的吸引力是你的可靠和沉着。你是沉默坚强的化身。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

ISFJ. Tu compasión y compostura. Eres sereno, pulido y sumamente humilde. No buscas atención.

ISFJ(内倾感觉情感判断)。你具有同情心、你沉着,平静,优谦虚。你不寻求关注。

评价该例句:好评差评指正
波西亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为对于他那强、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,都是格格不入的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora el pez se estaba acercando, bello y tranquilo, a la mirada y sin mover más que su gran cola.

这时鱼正兜了一个圈子回来,既沉着又美丽,只有它的大尾巴在动。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hermano, jamás en mi vida he visto cosa más grande, ni más hermosa, ni más tranquila, ni más noble que tú.

我从没见过比你更庞大、更美丽、更沉着或更崇高的东西,老弟。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que es igual que el rey, también, en su prudencia, en su serenidad, en su manera de ser reflexiva, observadora.

我认为她和国王一样,在沉着、镇定、善于思考,和观察方面也很相似。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era joven, casi un adolescente, sin ningún signo de timidez, y con una simpatía natural que no se le había notado hasta entonces.

他很年轻,几乎是个少年,但是态度沉着,现在才显出他身上有点讨人喜欢的东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una sociedad que ha hecho frente –y ha superado– situaciones muy difíciles con una serenidad y entereza admirables, demostrando una gran resistencia y madurez.

我们用沉着冷静和坚定刚毅面对、超越了许多困难,这也展现出了我们的坚持不懈和成熟睿智。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dentro del tipo 6 tenemos a las personas cuya piel van de marrón oscuro a negro cuya característica de la piel es que nunca se quema y son profundamente pigmentadas.

第六种皮肤介于深棕色到黑色之间,特点是不会晒伤,但会有很深的色素沉着

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se veía más entusiasta, más vital que la imperturbable adversaria, poseedora de un estilo evidentemente más profesional, pero por lo mismo menos emocionante para el abigarrado público que desbordó la casa.

他认为,他的精神和活力都超过沉着的对手;她进食的方式当然是比较内行的,可是正因为这样,就不大使挤满屋子的大部分观众感到兴趣。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora el pez se estaba acercando, bello y tranquilo, a la mirada y sin mover más que su gran cola. El viejo tiró de él todo lo que pudo para acercarlo más.

这时鱼正兜了一个圈子回来,既沉着又美丽,只有它的大尾巴在动。老人竭尽全力把它拉得近些。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imaginaos cuando este hombre, que tenía una pluma divina que nunca ocultó, se plantaba en un escenario y decía esto de: " Estoy compuesto y sin novia porque tengo mis razones."

想象一下,当这个男人,他有一支他从不藏瞒的神笔,站在舞台上说:“我很沉着,没有女朋友, 因为我有我的由。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, los ajolotes se reproducen facilísimo en el laboratorio, de hecho, los ajolotes albinos son principalmente criados en laboratorios, esa pigmentación, o más bien esa ausencia de pigmentación, los haría sumamente visibles en su hábitat natural.

此外,蝾螈在实验室中繁殖容易,事实上,白化蝾螈主要在实验室中繁殖,色素沉着,或者更确切地说, 没有色素沉着,将使它们在自然栖息地中极其明显。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


确立已久的, 确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接