有奖纠错
| 划词

No podemos enterrar la cabeza en la arena como el avestruz.

我们不象鸵鸟一样把头埋进沙地

评价该例句:好评差评指正

Hungría señala que a la escuela suburbana “Sand Lot” asisten jóvenes desfavorecidos de entre 16 y 25 años que carecen de aptitudes, que han abandonado la escuela y que se encuentran sin rumbo.

匈牙利报告提到,该国举办郊区“沙地校,招收年龄在16-25岁之、闲荡无目标的弱势青年。

评价该例句:好评差评指正

El primero, el proyecto de rehabilitación de carreteras dañadas por el huracán Lenny, consistía en la reconstrucción de las carreteras de Shoal Bay West, Sandy Ground, George Hill, the Quarter, East End e Island Harbour dañadas por el huracán Lenny.

第一个项目,飓风伦尼路整修项目,包括重建在淺滩湾西、沙地、乔治丘、夸特尔、东端和岛港的道路,它们被飓风伦尼摧毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mumuga, mun-, muna, muncho, mundanal, mundanalidad, mundanamente, mundanear, mundanería, mundanizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Puedo ver las huellas de mi calzado sobre la arena.

我可以沙地上看到我的脚印。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El paisaje se caracteriza por las llanuras arenosas, los bolsones y las mesetas.

其地貌以沙地平原、洼地和高原为主。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Noé obedeció y empezó a construir el arca en las arenas de un desierto, lejos del mar.

诺亚听从了,开始远离海的沙漠的一片沙地上造船。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En 1920 los pescadores trabajaban en la playa de Barcelona y había barcas de pesca en la arena.

1920年,渔民们巴塞那的海滩上工作,沙地上还有渔船。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Sí; Platero llegó a las violetas antes que ninguna, y se quedó allí, revolcándose en la arena.

果然,小银最先到达,接沙地上打起滚来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tenía miedo de haberse equivocado de planeta, cuando un anillo de color de luna se revolvió en la arena.

他正担心自己跑错 了星球。这时,沙地上有一个月光色的圆环蠕动。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Repiqueteo de su trote corto, cuando de la Friseta de arena entraba, campeador, por los adoquines de la calle Nueva!

当它勇士般地从弗塞塔的沙地走上新街石砌的路面时,它那急促小跑的蹄声,像是一连串的铃响!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella hizo tan poco caso de la advertencia, que se vistió de hombre y se revolcó en arena para subirse en la cucaña, y estuvo a punto de ocasionar una tragedia entre los diecisiete primos trastornados por el insoportable espectáculo.

俏姑娘雷麦黛丝不太重视曾祖母的话,很快穿上男人的衣服,沙地上打了打滚,想爬上抹了油脂的竿子,这几乎成了十七个亲戚之间发生悲剧的缘由,因为他们都给这种忍受不了的景象弄疯了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En todos los museos vi este cuadro mío, pintado por mí mismo: yo, de negro, echado en la arena, de espaldas a mí, digo a ti o a quien mirara, con mi idea libre entre mis ojos y el Poniente.

所有的博物馆,我都看见我为我自己画的像:我穿一身黑,躺沙地上,背向我;不,我说的是背向你,或是向看我的人,我的思想我的眼睛和西边天空之间自由驰骋。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El muchacho estaba de vuelta con las sardinas y las dos carnadas envueltas en un periódico y bajaron por la vereda hasta el bote, sintiendo la arena con piedrecitas debajo de los pies, y levantaron el bote y lo empujaron al agua.

孩子带沙丁鱼和两份包报纸的鱼饵回来了,他们顺小径走向小船,感到脚下的沙地鹅卵石,他们抬起小船,让它溜进水

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mundificativo, mundillo, mundinovi, mundo, mundo real, mundo del espectáculo, mundología, mundonuevo, mundovisión, muñeca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接