有奖纠错
| 划词

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里下了泪水

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.

,同战争、贫困和泪水时期相比,和平时期在我们历史中占据非常小的部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


收缩, 收缩兵力, 收摊儿, 收条, 收听, 收为养子, 收尾, 收文, 收文簿, 收下礼物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Sé diferenciar entre lágrimas de emoción y lágrimas de dolor, hijo.

我能分辨什么是感动 什么是痛苦

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

Y su leche, no es leche, son lágrimas.

乳汁并不是乳汁,而是

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Las lágrimas volvieron a asomárseme a los ojos.

眼里又开始噙满了

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

眼睛开始噙满了,但是装做没看见。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

走出卧室时候,已经永远干了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.

母亲双颊通,眼里噙着脸上终于露出了感情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji apartó la vista para posarla en el fuego y se le llenaron los ojos de lágrimas.

罗辑收回目光,看着火焰,不知不觉已盈满双眼。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

快乐王子眼里装满了,泪珠沿着他黄金脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nigromanta lo rescató de un charco de vómito y de lágrimas.

最后,尼格罗曼塔把他从一汪和一堆呕出东西中拖了出来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.

但是,发现皮埃特罗·克列斯比眼里之后,他缓和了下来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo, que había quedado pendiente de él, lo encontró revolcándose en un lodazal de sangre y de lágrimas.

一直等待着德劳拉回来主教, 发现他在血和泥泞中打滚儿。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

在丈夫眼皮间看到一滴在闪动, 心里不禁一阵颤栗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las lágrimas de sus ojos reflejaban el brillo lejano de la bola de fuego que acababa de salir despedida.

他两眼盈满映照着远方突现那团耀眼巨焰,轰鸣声几秒钟后才传过来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La única respuesta de Ana fueron las lágrimas y los sollozos.

安娜唯一反应是和抽泣。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Únicamente el niño pequeñito no había huído porque sus ojos estaban tan llenos de lágrimas que no le vio venir.

唯有那个小男孩没有跑,因为他眼里充满了,没有看见走过来巨人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sentí que las lágrimas se detenían, y bajo ellas me respondió un momento después: —Como quieras.

我觉得不流了。过了一会儿,含着眼泪回答:‘随你便。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y también él tenía los ojos llenos de lágrimas.

而他眼里也充满了

评价该例句:好评差评指正
西语版翻唱

Tengo lágrimas, que corren por ti.

每一滴 都向你流淌去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Fulminó a Gilbert con una indignada mirada, cuyo relámpago fue rápidamente apagado por coléricas lágrimas.

愤怒地瞪着吉尔伯特,目光中闪电很快就被愤怒熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los ojos se me llenaron de lágrimas, pero, ¡oh!

眼睛充满了,但是哦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收益很大的, 收音机, 收针, 收支, 收支平衡, 收支相抵, 收租金的人, , 手板, 手背,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接