有奖纠错
| 划词

1.El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

1.流离失所数略有减少。

评价该例句:好评差评指正

2.El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

2.国内流离失所问题非常令关切。

评价该例句:好评差评指正

3.Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

3.这种国家许多已经流离失所

评价该例句:好评差评指正

4.El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

4.其政府致力于保护境内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

5.La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

5.建造隔离墙造成大规模流离失所

评价该例句:好评差评指正

6.Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

6.重要问题就是保护境内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

7.La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

7.境内流离失所者更易受害于回返压力。

评价该例句:好评差评指正

8.El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

8.流离失所返回数依然低得令失望。

评价该例句:好评差评指正

9.Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

9.很多发言集中在国内流离失所者问题上。

评价该例句:好评差评指正

10.Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

10.境内流离失所者有各种各样需要。

评价该例句:好评差评指正

11.En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

11.第8段和第17段提到流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

12.Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

12.据信,至少有100万在全国境内流离失所

评价该例句:好评差评指正

13.Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

13.其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

评价该例句:好评差评指正

14.La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

14.官方登记流离失所数字是150万。

评价该例句:好评差评指正

15.También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

15.预期国内流离失所者也够在农场上重新安置。

评价该例句:好评差评指正

16.Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

16.移民、难民和流离失所者也需要类似保护。

评价该例句:好评差评指正

17.Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

17.在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

评价该例句:好评差评指正

18.El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

18.政府将执行一项照顾境内流离失所全面政策。

评价该例句:好评差评指正

19.Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

19.政府还向国内流离失所提供道主义救助。

评价该例句:好评差评指正

20.Ya mencioné brevemente la situación de los refugiados y las personas internamente desplazadas.

20.我简短地提到难民和国内流离失所状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

1.Esto evitaría que la gente perdiera sus hogares o que, incluso, muriera.

这样可以避免人们甚至因此丧命。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

2.Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.

有六千人,能提供庇护场所人都伸出了援手。

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

3.En total, ha habido 19 millones de desplazamientos.

总共有 1900 万人机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

4.También es uno de los estados con más periodistas desplazados.

它也是记者最多州之一。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

5.Unos 1.400 desplazados son refugiados y migrantes venezolanos.

约1400名者为委内瑞拉难民和移民。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

6.Desde entonces miles de familias han sido desplazadas por la fuerza.

从那时起,成千上万家庭被迫机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

7.Se fue hacia la Alcaldía de Tibú, que estaba desbordada de familias desplazadas.

前往了蒂布市政厅,那里挤满了家庭。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

8.Sara, una mujer desplazada, se lo contaba así a UNICEF.

妇女萨拉这样告诉联合国儿童基金会。机翻

「Radio ONU2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Muchas familias que se mudaron temporalmente quedaron desplazadas permanentemente, y las fronteras continúan en disputa.

许多暂时家庭已经永久,边界仍然存在争议。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

10.Los conflictos y la inseguridad siguen siendo los principales motores del desplazamiento en la región.

冲突和不安全仍然是该地区主要驱动因素。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Vivir la realidad de un desplazamiento no es algo fácil, es algo bastante traumático.

生活在现实中并不容易,而且相当痛苦。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

12.La escalada en el noroeste de Siria ha desplazado ya a más de 280.000 personas.

叙利亚西北部局势升级已导致超过28万人机翻

「Radio ONU2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

13.Visitará campos de desplazados internos, varias prisiones y un orfanato.

您将参观境内者营地、几所监狱和一家孤儿院。机翻

「Radio ONU2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

14.El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.

目标群体有系统地遭受骚扰、或其他形式虐待。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
El hilo

15.Por cinco días, recorrió diferentes lugares a los que llegaban los desplazados, en distintas ciudades.

五天里,走访了者到达不同地点,涉及多个城市。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

16.Desplazada a la zona, Begoña Alegría, Begoña, el país está conmocionado.

Begoña Alegría 地区,整个国家都处于震惊之中。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

17.Esto supone cuatro millones más de personas desplazadas respecto a finales de 2020.

这意味着与 2020 年底相比, 者增加了 400 万。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

18.A esto hay que sumar unos 3,7 millones de desplazados internos dentro de Ucrania.

除此之外,我们还必须加上乌克兰境内约 370 万境内者。机翻

「Radio ONU2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Nos hablas de decenas de miles de desplazados.

你提到有数以万计者。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

20.UNRWA está resguardando a 613.000 desplazados en 150 de sus instalaciones.

近东救济工程处正在其 150 个设施中为 613,000 名者提供庇护。机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接