有奖纠错
| 划词

1.El Territorio cuenta con un hospital público (Peebles Hospital), un centro de salud situado en Road Town y una red de ocho dispensarios a nivel de distrito y dos dispensarios afiliados situados en Brewers Bay y Sea Cow Bay.

1.该领土拥有所公立医院(皮布尔斯医院)、健中心、8个地区诊所组成医疗网和布鲁尔斯湾及海牛两个附属诊所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱

1.El capitán Samaritano les tenía un afecto casi maternal a los manatíes, porque le parecían señoras condenadas por algún extravío de amor, y tenía por cierta la leyenda de que eran las únicas hembras sin machos en el reino animal.

萨马里塔诺船长对海牛有着近乎母性感情,因为在看来,海牛是因错误情而受到谴责坚信海牛是动物王国一没有雄性雌性。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

2.Sin embargo, aquel había sido un episodio histórico: el manatí huérfano, que creció y vivió muchos años en el parque de animales raros de San Nicolás de las Barrancas, fue el último que se vio en el río.

然而,那是一个历史性事件:这只孤儿海牛在圣尼古拉斯德拉斯巴兰卡斯珍稀动物公园长大并生活了很多年,它是河里最后一只被看到海牛机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正
霍乱

3.Descubrió que las rosas olían más que antes, que los pájaros cantaban al amanecer mucho mejor que antes, y que Dios había hecho un manatí y lo había puesto en el playón de Tamalameque sólo para que la despertara.

她发现玫瑰香味比以前更浓了,鸟儿在黎明时歌声比以前好听了,上帝创造了一只海牛,把它放在塔马拉梅克海滩上,只是为了叫醒她。机翻

「霍乱情」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rendir, rendir culto, rendirse, rene, renegado, renegar, renegar de, renegón, renegrear, renegrido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接