有奖纠错
| 划词

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

还对编所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编理由。

评价该例句:好评差评指正

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚说明参数、目标和优先重点。

评价该例句:好评差评指正

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准做法使分析家能够集中于在质量、有效性和绩效领域采集有关得到清楚说明要素数据。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que la intransigencia del Gobierno israelí y su actitud para con los civiles, su política expansionista y su insistencia en la construcción del muro de separación es algo contraproducente, como se expresa con claridad en la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, y no favorece los intereses de la región.

毫无疑问,以色列政府在对待巴勒斯坦平民态度、它政策以及它坚持修建隔离墙方面不妥协立场产生相反作用(这正是国际法院咨询意见中清楚说明一点),并且也不符合该区域利益。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países del Commonwealth, por ejemplo, con arreglo a las leyes de empresas los directores deben ser responsables de la "administración" de la empresa, pero también se les permite delegar funciones. De ahí la importancia de declarar y divulgar las facultades intrínsecas de los directores, junto con una enunciación clara de qué facultades se han delegado en el director general.

例如,在英联邦许多国家,《公司法》规定,董事对公司`管理'负有责任,但是也允许董事进行授权;因此,必须记录和披露董事保留权力,以及清楚说明授予CEO权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acromial, acromio, acron, acrónico, acronimia, acrónimo, acroparestesia, acropodio, acrópolis, acróscopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故

La expresión de su rostro era sobrado explícita.

他脸上表情清楚他出

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para hacer esto más claro veamos el siguiente ejemplo: " Lo que tú dices no hace sentido" .

清楚这一点,让我们看下面例子:“你所没有意义。”

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Todo esto con la finalidad de ilustrar lo más claro posible los mensajes de la Iglesia católica hacia la población ignorante.

所有这一切都是尽可能清楚天主教会向无知民众传达信息。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth les tranquilizó sobre este punto y les comunicó en seguida la causa de su llamada leyéndoles las dos cartas e insistiendo en la posdata con trémula energía.

伊丽莎白见到他们,马上非得急病,他们方才放心,她又连忙讲清楚找他们回来原因,把那两封信读出来,又气急败坏地念着第二封信后面补写那一段话。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por suerte, en algunos casos sí que se puede dar una explicación clara y, sobre todo, operativa de lo que separa a un verbo con " se" de un verbo sin " se" .

幸好,在一些情况下可以对有se还是没有se问题进行清楚举例

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


actinia, actinico, actínico, actínidos, actinio, actinismo, actinocutitis, actinódromo, actinofítosis, actinógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接