有奖纠错
| 划词

Si era necesario publicar las actas resumidas de todos los órganos intergubernamentales que tenían derecho a ellas dentro de plazos más breves, sería preciso fortalecer la capacidad interna de traducción y de otros servicios, con consecuencias financieras considerables.

如果所有得到简要记录的政府间机构要在较短的时间范内得到简要记录,那么,内部翻译及其他能力就必加强,而这又牵扯到大量经费问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信教, 信教的, 信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的, 信口开河的人, 信赖, 信念, 信女,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速西语

El escándalo no se limita sólo a Rusia, Marta, o incluso al atletismo. ¡Es una operación masiva contra la corrupción! Y también implica a la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo!

- 丑闻不仅限于俄罗斯、玛尔塔,甚场大规模的反腐行动!而且还牵扯到国际联!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守, 信守诺言, 信天翁, 信条, 信筒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接