Soy un niño muy alegre y bromista.
我是个小开心果喜欢开玩。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
别开玩了,咱认真地谈谈.
Normalmente gastamos bromas a los amigos el día 28 de diciembre.
通常我在12月28日和朋友开玩。
En realidad no la captaron, pero volveré a intentarlo.
当时这个玩没有得到真正的,我要再试一次。
Es un mero bromista.
他是个真能开玩的人。
No bromees,esto es serio.
别开玩,这是严肃的事情。
Puse a prueba una broma con mis colegas esta mañana cuando los representantes estaban en la Quinta Comisión.
今天上午一些代表在第五委员开时,我试着对我的同事开个玩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una broma. No lo tomes en serio.
个。你别当真。
¡Sí, es broma! ¡es broma, sí!
“不错,是!不错,是。
No es una broma y no hay que hacerse el valiente.
这不是一个,没有人能逞强。
Otálora comprende que es una broma, pero le halaga que esa broma ya sea posible.
奥塔洛拉知道这是一句话,但这个很能成为现实,他听了心里很舒服。
A todo el mundo le encantan las bromas.
所有人都喜欢。
Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.
我也不拿工作。
¿Para qué demonios serviría el caldo ahora?
我干吗还要跟肉汤?
¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.
真想揍他一顿!绝不是跟你。
¿Qué? ¡Yo no sé volar! ¿Es una broma?
什么?我不会啊,吧?
Es un chiste malísimo, lo sé, Iván.
这个不好,我知道,伊万。
Número 4. Les encanta el humor malicioso.
第四点,他们喜欢恶劣的。
No, con el trabajo nunca bromeo.
关于工作,我从来不。
Al mar le gustan estas bromas.
是海的丛个。”
¡Venga! No bromees con algo así.
讨厌,这种时候不要。
Muchos de los pescadores se reían del viejo, pero él no se molestaba.
不少渔夫拿老人,老人并不生气。
Pues no es broma. No podía hablar.
但我没。以前,我无法正常说话。
Uno de los peones, borracho, se burló de él.
有个雇工喝得醉醺醺的,拿他来。
No me hagas reír... , pero si yo vengo del campo de la astronomía...
“什么,我是学天文出身的。”
No soy tan mayor, pero lo usas como para hacer un poco de broma.
我没那么老,你以把它当作一个小。
Recordó que Darcy tenía todavía que aprender a reírse de estas cosas, y que era demasiado pronto para empezar.
她想起了目前还不便跟达西,现在就他的未免太早。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释