有奖纠错
| 划词

También está desmembrando la Ribera Occidental, levantando obstáculos y de ese modo negando a los palestinos el derecho a la libertad de circulación y el de elegir el lugar de residencia.

以色列瓜分西岸,兴建障碍物,由此限制巴勒斯坦自由行动权和选择居住地

评价该例句:好评差评指正

Como antes se dijo, los derechos de las personas pertenecientes a minorías son diferentes del derecho de los pueblos a la libre determinación y no pueden servir de base para pretender la secesión o el desmembramiento del Estado.

如上所述,属于不同于民自决权,不能被用作主张分离或瓜分一个国家根据。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标明确协议,或者,至没有这种协议直接证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


历任, 历时, 历时百年的, 历时一天的, 历史, 历史的, 历史上的, 历史唯物主义, 历史唯心主义, 历史文献,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.

被征服人民必须缴纳贡品,然后由三座城市瓜分

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A su muerte el imperio se acabaría dividiendo entre sus nietos.

死后,帝国最终被瓜分了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A finales del siglo 19, las potencias europeas acordaron de qué manera se repartirían el continente africano para colonizarlo.

19世纪末,欧洲列强就如何瓜分非洲大陆进行殖民化达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Castilla le daría a Mosquera apoyo para declarar la independencia total del estado del Cauca, y entre los dos se iban a repartir el territorio del Ecuador.

卡斯蒂利亚将给予莫斯克拉支持,帮助宣布卡考州完全独立,并且两人将瓜分厄瓜多尔领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厉害的, 厉行, , 立案, 立标界, 立场, 立场很稳, 立党为公, 立等, 立地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接