有奖纠错
| 划词

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

个有护理病员经验的人.

评价该例句:好评差评指正

Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.

故此,关于国内武装冲突的习惯国际则不仅倾向于保护平民、伤病员,使他们免遭武装暴力行为的且对冲突各方进行的敌对行动进行范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶, 明净, 明净的, 明镜, 明快, 明快的, 明朗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3合集

Los medicamentos se están agotando y los hospitales están luchando para proporcionar atención a los enfermos y heridos.

药品快用完​​了, 医院也难以为伤病员提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU

La OMS calcula que más de 10.000 enfermos y heridos necesitan tratamiento fuera de la franja y pide que se establezcan corredores médicos urgentemente.

织估计,有超过一万名伤病员需要在区域外接受治疗,并呼吁紧急建立医疗走廊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的, 明人不做暗事, 明日, 明睿, 明升暗降, 明说, 明天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接