La OSSI seguirá supervisando la aplicación de esta recomendación.
厅将继续该建议的执行情况。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些机制要么称为审计委员会,要么称为委员会。
Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).
也很可能需要进行某种国(如原子能机构的)。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进全面保障协定和保障协定加议定书的普遍性。
El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.
科奇什大使将改革的巩固。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海。
Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.
秘书长的提议主要适用国家。
La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.
方针的执行由司间咨询组。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议会继续认真地发挥其作用。
La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.
任何综合问责制都离不开独立。
La OSSI seguirá promoviendo esas actividades de colaboración.
厅将继续进行这些合作活动。
47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.
47 停战组织的职能不时改变。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理当局予以。
Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.
这就需要灵活的管理和方针。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边仍是预防危机的中心工作。
La OSSI considera que esta recomendación se ha aplicado.
厅认为,这一建议已经获得执行。
Seguimos efectuando un seguimiento de la violencia en curso.
我们继续进行之中的暴力事件。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
厅认为,这是一个重大的挑战。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由财务司司长和核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.
强化审计监。
Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.
Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.
发挥审计监作用。
Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.
作人员要自觉接受法律监、监察监和人民监。
Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.
国王和王后他们一直监参与莱昂诺尔的教育。
Ya sabe que para eso somos iguales. Nos encanta supervisarlo todo personalmente.
在这件事上我们都一样 我们都喜欢亲自监事宜。
El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.
项目经理密切监这一关阶段,确保一致性完美无缺。
Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.
作人员要自觉接受法律、监察和人民监。
Es importante informar a un supervisor o supervisora o alguna persona del equipo de recursos humanos sobre la situación.
同样重要的是要把情况反映给监人或人力资源。
Es importante controlar tus niveles de ansiedad porque un cambio notable puede decirte mucho sobre tu salud mental.
监好你的焦虑程度很重要,因为一个显著的变化能告诉你自己的心理状况。
Hoy España cuenta con un marco normativo coherente desde el que alcanzar la neutralidad climática en el año 2050.
如今,西班牙拥有一个连贯的监框架,据此可以在2050年实现气候中立。
A continuación, supervisaron el traslado de los cadáveres desde la iglesia a fosas comunes.
然后他们监将尸体从教堂移到乱葬坑。
Y si se olvidan de llamarse una semana, el responsable siempre será el " accountability buddy" .
如果双方一周都忘记打电话给对方,责任人就是监者。
Con estos tres pasos ya saben cómo conseguir un " accountability buddy" .
通过这三步你们就知道怎么找到监自己的伙伴了吧。
El vigilante y celador de Hogwarts, Argus Filch, está relacionado con otro " vigilante" de la mitología griega.
霍格沃茨的看门人和监者阿格斯·费尔奇,他的名字和希腊神话中另一位“看门人”有关。
Por eso, el " accountability buddy" siempre tiene que considerarse responsable tanto del fracaso como del éxito de esta persona.
所以,监者必须始终把自己看成这个人的失败和成功的责任人。
Él había supervisado la construcción del canal de Suez en Egipto, pero su éxito le dio una confianza excesiva.
他曾监埃及苏伊士运河的修建,但它的成功给了他过度的自信。
El poder de incrementar la capacidad del Partido para depurarse depende fundamentalmente de reforzamiento de su autosupervisión ejercida por las masas populares.
增强党自我净化能力,根本靠强化党的自我监和群众监。
En la grada hay un presidente, que es la máxima autoridad del espectáculo y supervisa que se cumplan todas las reglas.
看台上会有一位主席,是表演的最高权威监是否遵守所有规则。
La responsable de la misión que supervisará la destrucción del arsenal químico de Siria se encuentra en Damasco desde el lunes.
自周一以来, 监销毁叙利亚化学武器库的任务负责人一直在大马士革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释