Los malos olores atraen a las moscas.
糟糕的气味会把苍蝇引来。
La distribución de libros de texto está mal organizada.
教科书的发行工作组织地很糟糕。
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕的空气说明污染仍然很严重。
No tengo ganas de ir a la clase por el mal tiempo.
因为糟糕的天气,我上课了。
El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.
牙疼是我经历过的最糟糕的疼痛之一。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况为糟糕。
Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Esa película es un subproducto insoportable.
这部电影拍很糟糕,让人无法容。
Mientras el poder judicial no cumpla sus obligaciones, la situación empeorará.
凡司法机构未能履行职责时,形势就会加糟糕。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
糟糕的是,我们获的官方发展援助的数额每年减少。
El inadecuado procedimiento de financiación empeora todavía más el poco satisfactorio estado de esta actividad.
由于供资方式当,使出版活动能令人满意的状况加糟糕。
Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.
考虑到糟糕的人道主义局势,就有必要迅速采取行动。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续断的非法行动使被占巴勒斯坦领土局势加糟糕。
Además, la situación nutricional de la población ha empeorado, con efectos especialmente devastadores para los niños.
此外,人们的营养状况已经恶化,儿童的情况尤其糟糕。
La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.
政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为糟糕的现象。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作条件依然很糟糕,薪水很低。
Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.
从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最糟糕的趋势。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。
Prácticamente todos los aspectos relativos a los niveles de vida de las familias son menos favorables en las zonas rurales.
在乡村地区,实际影响家庭生活标准的所有各方面情况都糟糕。
Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.
我们属于能支持对一个经济和政治问题上记录非常糟糕的国家经济开放的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo se fue a la mierda.
这个世界变得很糕。
No saben lo malo que fue. . . la neta.
他们不知道事实上有多糕。
Y ese seguramente es el peor método posible.
而这肯定是最糕的方法。
Obviamente, en un inglés un poco malo.
显然,是一种非常糕的英文。
Pero es que lo peor no es que sea así.
但最糕的还不止是这样。
Por aquel entonces, el sistema penitenciario inglés era extremadamente malo.
在当时,英国的监狱制度极其糕。
Entonces, ¿estos kilos de puro amor no son tan malos?
这几的爱意没有糕咯?
El respeto de mi madre no se gana con malas ideas.
糕的建议可换不来我妈的尊重。
No estuvo mal, pero tampoco fue gran cosa.
没糕,但也不是很好。
Ni si quiera era tan malo.
不至于这糕吧。
Esa tarde fue la peor, la del nudo en la garganta, la del escalofrío.
天下午是最糕的,让我们哽咽、发冷。
Has tenido la peor cita de la historia.
你圆满完成了史上最糕约会。
Vaya, el doctor también se ha contagiado.
糕,就连棕熊医生也被感染了。
Vaya, Peppa se ha dejado olvidado a Teddy en el avión.
糕!佩奇把泰迪遗忘在飞机上了。
Esto de los ángulos muy mal, ¿eh?
这是个很糕的角度,是吧?
Bueno, ¿y qué es lo peor que puede pasar?
好吧,能发生什糕的事呢?
Peor que perder el plazo de una entrega es culparse por ello.
比错过截止日期更糕的是责怪自己。
Oh, vaya, al coche de George se le ha salido una rueda.
哦,糕,乔治的赛车掉了个车轮。
¡Bueno! Peppa le ha echado todo el agua sucia al coche.
糕!车子被佩奇用泥水撒了个遍。
Ninguna persona por ser diferente es mejor o peor.
人不会因为差异而更优越或更糕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释