有奖纠错
| 划词

Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.

对这种犯罪者须予

评价该例句:好评差评指正

Sigo firmemente convencido de que quienes cometieron esos crímenes deben comparecer ante la justicia.

我仍坚信,必须将犯罪者

评价该例句:好评差评指正

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手和进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.

违反这些规定的人将被,受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.

这些法庭将行为人上取得了很大成功。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.

些过去不受法律约束的人已被

评价该例句:好评差评指正

¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?

谁能保他们,将这一活商品的消费者

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas hasta que no hayan sido entregados a la justicia.

将他们前,法庭绝不能就关上大门。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照顾和帮助,肇事者必须被

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del enjuiciamiento de los 304 acusados que viven fuera de Timor-Leste es un verdadero reto.

将居住东帝汶境外的304名被告的问题也是一个真正的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Harán falta más esfuerzos para enjuiciar a otros delincuentes y para promover el imperio del derecho y la reconciliación.

为了把其他凶手和促进法治与和解,需要作出额外的努力。

评价该例句:好评差评指正

Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.

古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯及象他一样的其他恐怖主义分子被

评价该例句:好评差评指正

Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.

印度尼西亚强烈谴责这种攻击,并立即开展调查,便将犯罪者

评价该例句:好评差评指正

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这一邪恶的做法,将肇事者

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas y sus partidarios han de comparecer de inmediato ante los tribunales y sus redes han de desarmarse y desarticularse.

应当立即把恐怖分子及其支持者,取消和解除其网络。

评价该例句:好评差评指正

Es absolutamente esencial que los autores de esos crímenes sean enjuiciados ante una corte penal internacional competente y que tenga credibilidad.

绝对必须通过一个具有权能和公信力的国际刑事法院将这些行为人

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, es imprescindible fortalecer el marco jurídico internacional y asegurar que quienes hayan cometido actos de terrorismo sean enjuiciados.

,加强国际法律框架,确保将些实施恐怖行为的人至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa voluntad política nunca se tradujo en la creación de instrumentos operativos eficaces que serían necesarios con ese fin.

然而,这种政治意愿从来没有转变为行动,没有制订将他们所必需的有效行动文书。

评价该例句:好评差评指正

Insto al Gobierno a que aborde esa cuestión de forma prioritaria y se asegure de que los culpables comparezcan ante la justicia.

我敦促政府作为优先事项解决这个问题,确保将犯罪者

评价该例句:好评差评指正

Tales incidentes deben ser investigados de inmediato y de manera eficaz y los autores de tales actos se deben someter a la justicia.

必须立即和切实调查类事件,将类行为的犯罪人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


locho, loción, loción bronceadora, loción limpiadora, loción para después del afeitado, loción para después del sol, lock out, lock-out, loclicido, loco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年2月合集

Audrey Azoulay pidió a las autoridades mexicanas que lleven a los asesinos del periodista ante la justicia.

奥黛丽·阿祖莱呼吁墨西哥局将者的凶手绳之以法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Irina Bokova pidió a las autoridades de Honduras una investigación exhaustivaa del crimen y que lleven a los responsables ante la justicia.

伊琳娜·博科娃呼吁洪都拉斯局彻底调查这一罪行,并将任人绳之以法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年11月合集

El titular de Naciones Unidas llamó a las autoridades a abrir una investigación y llevar a los responsables del asalto ante la justicia.

联合人呼吁局展开调查,并将应对袭击的人绳之以法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Y expertos de la ONU han instado a Rusia a investigar la violenta agresión contra la periodista de Novaya Gazeta, Yelena Milashina y el abogado Alexander Nemov, y a llevar ante la justicia a los autores y a quienes las ordenaron.

联合专家敦促俄罗斯调查对《新报》者叶莲娜·米拉希娜和律师亚历山大·涅莫夫的暴力袭击,并将肇事者和命令他们的人绳之以法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接