有奖纠错
| 划词

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

评价该例句:好评差评指正

La opinión internacional ya conoce bien esta situación.

舆论对这些已耳熟能详。

评价该例句:好评差评指正

La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.

公众舆论总是集中在的失败上。

评价该例句:好评差评指正

La opinión pública mundial también será una fuerza clave para realizar esa labor.

全球舆论也将是完成这项工作的一个关键力量。

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.

其他会员也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。

评价该例句:好评差评指正

No me cabe duda de que la opinión pública mundial vigilará atentamente nuestro avance.

深信不疑,全球公众舆论将密切关注的进展。

评价该例句:好评差评指正

La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.

舆论不赞成妇女担任领导,并对她的领导才能表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

政府、的选民、舆论制造者转达对这些问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

Se otorgó a los medios de comunicación plena libertad para expresar opiniones, incluidas opiniones críticas con la burocracia.

媒体被赋予了宣传舆论,包括批评官僚机构的充分自由。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la reforma de las Naciones Unidas es sin dudas un tema muy visible en la opinión pública internacional.

毫无疑问,联合改革是当今舆论的一个非常突出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.

以色列还无视舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario lograr un mayor grado de sensibilización y movilización de la opinión pública para prestar asistencia a esos niños.

须提高认识和动员舆论援助此类儿童。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la sociedad civil debe participar en el proceso y la opinión pública debe estar preparada para la paz.

因此,须让民间社会参与进程,还须使公共舆论为和平作准备。

评价该例句:好评差评指正

Según observa el Secretario General en su informe, África se ha beneficiado de una movilización sin precedentes de la opinión pública internacional.

正如秘书长在报告中指出,舆论空前动员,使非洲受益。

评价该例句:好评差评指正

Esas reuniones han movilizado las opiniones de los miembros del Consejo acerca de la necesidad de llevar a cabo una acción preventiva.

这些会议调动了安理会成员的舆论,了解预防性行动的要性。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se señaló, las opiniones sobre las leyes Hudood y Qisas y Diyat (véase infra) están divididas y se manifiestan con energía.

如前所述,舆论对Hudood法律和Qisas与Diyat法律是有分歧的(见下文),而且强烈地执己见。

评价该例句:好评差评指正

También deben estimular el debate e informar a la opinión pública y a los medios de comunicación, a la vez que reciben su influencia.

还应该鼓励讨论和舆论和媒体提供信息,同时接收其影响。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se produjo una profunda crisis política, caracterizada por opresión de las libertades públicas y la detención de políticos, líderes de opinión e intelectuales.

随后出现了深刻政治危机,其特点是,大众自由被窒息,政治人物、舆论领袖和知识分子被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Se daba a las mujeres la oportunidad de hablar principalmente como ciudadanas comunes y corrientes, y no como expertas o dirigentes de la opinión pública.

当妇女被给予说话机会时,她大多是作为普通公民,而不是作为专家或舆论领袖说话。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, la opinión pública mundial tiende, incorrectamente, a considerar la ocupación de Jerusalén oriental por Israel como algo diferente de la Ribera Occidental y Gaza.

因此,世界舆论常常错误地认为以色列占领东耶路撒冷,同占领西岸和加沙有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


散热片, 散热器, 散射, 散失, 散水, 散体, 散亡, 散文, 散文的, 散文诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.

我们必须唤起公众舆论,寻求合法方式来阻止这件事。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En esa época, García Márquez también comenzó a tener una importante influencia en la opinión pública, especialmente en temas políticos y sociales.

在那时候,加西亚·马尔克斯也开始在公众舆论上产生重要影响,特别是在政治和社会议题上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y sobre todo, la sostenía el deseo de humillar, de forzar a la moral burguesa, a doblar las rodillas ante la misma inconveniencia que despreció.

更为重要的是需要有这样的基础:她愿谦恭地做人,愿资产阶的道德服于她所蔑视的公众舆论

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Según la percepción de la opinión pública, de los políticos, de gente que no tiene nada que ver con la ciencia, ¿lo ven como un problema?

根据公众舆论、政客以及与科学无关的人们的看法,他们认为这是一个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Esto va desde los portales que publican historias inventadas con una forma de sátira pasando por malentendidos, hasta personas que deliberadamente fabrican mentiras para alterar y dirigir la opinión pública.

这包括从以讽刺和误解的形式发布捏造故事的门户网站,到故编造谎言以改变和引导公众舆论的人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Fue un caso muy sonado que nunca llegó a juicio porque las farmacéuticas, presionadas por la opinión pública, y ante la rápida proliferación de la enfermedad en el continente, aceptaron renunciar a sus patentes.

并由此引发了一场备受关注的诉讼,面对艾滋病在非洲迅速蔓延的严峻形势,在强大的舆论压力下,几大制药公司在开庭前宣布放弃专利权。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hemos de conferir suma importancia al fomento y la innovación de los medios de comunicación, y aumentar la fuerza difusora, la fuerza conductora y la influencia de la prensa y la opinión pública, así como su credibilidad pública.

高度重视传播手段建设和创新,提高新闻舆论传播力、引导力、影响力、公信力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桑本巴奏出的声音, 桑蚕, 桑拿浴, 桑那, 桑那浴, 桑葚, 桑椹, 桑树, 桑坦德, 桑叶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接