有奖纠错
| 划词

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用括为那些需要秘书处所不具备专门知识订立机构和个人

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特网订立和受企业支配地点做出了区分。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, además de los sueldos y las dietas abonados al personal de conferencias, en cuyo cálculo se incluyen también los fines de semana, los contratos de estos importantes proveedores de servicios haría necesario contratar a más expertos, lo que incrementaría los costos de las reuniones para ambas secretarías.

实际上,除向会议事人员提资和每日津贴之外-其中还应括周末加班费用-这些重要订立者还规定必须为此而聘用更多专家,致使这两个秘书处举办会议费用相应增加。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas previstas en la Directiva abarcan una prohibición general de los requisitos de autorización previa para actuar como proveedor de servicios de la sociedad de la información, la obligación del proveedor de servicios de facilitar información general a los receptores y a las autoridades públicas y la obligación de los Estados miembros de garantizar que su ordenamiento jurídico permita celebrar contratos por medios electrónicos.

该指令所要求措施括一般禁止为成为信息社会应商设定事前授权要求,关于应商提收件人和政府当局可以查阅一般信息要求,以及成员国确保其法律制度允许通过电子方式订立

评价该例句:好评差评指正

Aunque los contratos marco que están establecidos, como el contrato para la compra de vehículos, reducirán el número de órdenes de compra, la complejidad de la elaboración de contratos marco, incluida la necesidad de hacer estudios de mercado, actualizar las especificaciones técnicas y organizar el servicio después de la venta, requerirá una proporción mayor del tiempo de un funcionario para dar forma definitiva a un contrato marco.

虽然已经订好购置车辆等系统将减少定购单数量,但订立系统作非常复杂,括需要进行市场调查,更新技术规格并安排售后,这需要作人员拿出更多时间来拟定完成一份系统

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旧习惯, 旧习惯法, 旧鞋, 旧学, 旧业, 旧雨, 旧约, 旧址, 旧制, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接