Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
求细说明资发基金干预措施的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Oficina de Michelle Bachelet explicó en un comunicado que la ley dificulta el registro de las organizaciones no gubernamentales, obligándolas a solicitar la aprobación del gobierno e imponen nuevas obligaciones como detallar las fuentes de financiación.
米歇尔·巴切莱特的办公室在一份声中解释说, 法律使非政府组织难注册,迫使他们要求政府批准并施加新的义务, 例如说资金来源。
El análisis de la agencia también detalla que la nación caribeña continúa siendo un país de tránsito de drogas, principalmente cocaína y cannabis, que entran por barco o avión en puertos públicos, privados e informales, así como en rutas clandestinas.
该机构的分析还说,这个加勒比国家仍然是毒品的过境国,主要是可卡因和大麻,毒品通过轮船或飞机进入公共、私人和非正规港口及秘密路线。