有奖纠错
| 划词

Hable fuerte, apenas se oye.

,几见.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pepenche, pepescle, pepián, pepinar, pepinazo, pepinillo, pepino, pepino de mar, pepión, pepita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Hotel de Úbeda, buenos días. Dígame.

乌贝达饭店,上午好。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Ah. Mira, eso es interesante, la escucho.

这就有意思了。恭听。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Diga. Lola, soy Ramona, la amiga de Carmela.

。”“罗拉,是拉蒙娜,卡梅拉的朋友。”

评价该例句:好评差评指正
西语会说

Perdón, señor, es mi móvil, ah, otra vez mi jefe, perdonan un momento. ¿Sí, dígame?

对不起,先生,是的手机。啊,又是的领导,不好意思,接个电话。是的,

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hable español, por favor. No le estoy entendiendo.

西班牙语。听不懂您在说什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero me llamó mucho la atención un comentario que decía: - Por favor, habla más despacio, y empieza las clases antes.

但有一条评论真的让印象深刻,说的是:“慢点,还有早点开始上课。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

A lo cual el gobernador respondió que dijese lo que quisiese, que todos le escucharían con gusto y con silencio.

总督听后回答说,他随便,并说会荣幸地恭听他的话。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

¿Dígame? ¿La señora García, por favor? No, no está en este momento. ¿De parte de quién? Soy Pilar Núñez. ¿Quiere dejarle algún recado? No, luego la llamo.

转接加西亚?她现在不在。您哪位?是皮拉尔 努涅斯。您需要留言么?不用,稍后再打。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Callad, Sancho -dijo don Quijote-, y no interrumpáis al señor Bachiller, a quien suplico pase adelante en decirme lo que se dice de mí en la referida historia.

“住嘴,桑乔,”唐吉诃德说,“不要打断学士人的话。他继续那本小说里是怎样写的。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Suplico a vuesas mercedes que se me dé licencia para contar un cuento breve que sucedió en Sevilla, que, por venir aquí como de molde, me da gana de contarle.

诸位允许一件发生在塞维利亚的小事情,因为这件事与这里的情况极为相似,很想。”

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Por cortesía os ruego, señores, que, antes que entremos en la ciudad y en el templo a dar las debidas gracias a Nuestro Señor de las grandes mercedes que en nuestra desgracia nos ha hecho, me escuchéis ciertas razones que deciros quiero.

“先生们,出于礼貌,请求你们,在们入城,并到教堂感谢主在们遇难时所赐给的巨恩典之前,先听几句话。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pept-, péptico, péptidos, peptización, peptona, peptonefridios, peptonificar, pequén, pequeña mancha, pequeñajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接