有奖纠错
| 划词

Es necesario modificar el procedimiento empleado porque resulta muy costoso.

需要修改一下现在使用的方法了,为它太费钱了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la práctica no es fácil y resulta costoso iniciar acciones judiciales.

在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。

评价该例句:好评差评指正

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂扰的情况下,这项工作费钱费力。

评价该例句:好评差评指正

A fin de proporcionar al personal de las Naciones Unidas la mejor seguridad posible y, por consiguiente, garantizar que la Organización puede mantener su presencia en el Iraq, hemos tenido que introducir algunas medidas de mitigación y protección que son costosas y a la vez consumen tiempo.

为了向联合国工作人员尽可能提供最好的安全保卫,从确保本组能够保持在伊拉克的存在,我们不得不采取了一些减少危险的保护性措施,这些措施既费钱又耗时。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es muy probable que el valor de las emisiones que se cuentan por partida doble no justifique el elevado costo de los recursos que deberán destinarse a la identificación de esos casos y la evaluación de la forma en que se estiman y compensan las emisiones.

现这些情况并了解排放是如何评估和抵消的,将费钱费力,从两次计算的排放量价值来看是划不来的。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, podrían realizarse ahorros sustanciales si los Tribunales no tuvieran que invertir en la contratación y formación del personal nuevo, que no sólo resulta onerosa sino que también afecta a la productividad y, por extensión, a la capacidad de los Tribunales para cumplir los objetivos de conclusión de su mandato dentro de los plazos estipulados.

同时,两法庭如果不必投资于雇用、培训新人,就可节省大笔费用;雇用和培训新手不仅费钱,还会影响生产力,从影响到两法庭在规定时限内完成其任务之目标的能力。

评价该例句:好评差评指正

Algunos analistas sostienen que el actual proceso impone costosos retrasos a quienes desean reestructurar su deuda, que los deudores no están protegidos eficazmente frente a la interposición de demandas por inversores disidentes26, y que la incapacidad del deudor de atender a corto plazo el servicio de la deuda no da lugar a una suspensión de dicho servicio de modo que se impidan reclamaciones de pago por vía judicial que podrían redundar en perjuicio del deudor y los acreedores como grupo27.

现有的进程在寻求债务重组方面出现费钱的拖延,未能有效保护债务人免遭异议投资者提起诉讼,26 债务人在短期内无力还本付息,却未就此作出还本付息停滞安排,以便阻止以诉讼方式强迫还债——此种诉讼既危害债务人,也有损于债权人群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投射, 投身, 投身革命, 投身于, 投生, 投师, 投石器, 投手, 投手榴弹, 投鼠忌器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¡Que dice queeee... tiene que buscar un defensor y que vea si le habla a un tinterillo, porque ésos no quitan tanto como los abogados!

“他说… … 让你去请师;找个小师就行,大师太费钱!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接