有奖纠错
| 划词

Los partidos políticos, por su parte, deben controlar a sus milicianos y evitar todo desborde perjudicial.

各政党方面,必须注意派干部掌握成员,防止一切造成越轨行动。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, quisiera destacar la importancia que mi país otorga al juzgamiento de crímenes de lesa humanidad, genocidio y crímenes de guerra, para que los perpetradores de estos crímenes aberrantes no queden impunes en ninguna parte del mundo.

在这方面,我强调,我国十分重视审人类罪、灭绝种族罪和战争罪,以便使这些越轨罪行在世界任何地方都无法逃避惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mayorana, mayorazga, mayorazgo, mayorazgüelo, mayorazguente, mayorazguista, mayorcísimo, mayordoma, mayordomea, mayordomía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .

它是一种非正式社会治安机制,对那些试图“越轨限制。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Siempre había contemplado a la joven viuda con tan profunda veneración, que el discurso de su abuelo de nada servía para disuadirle de propósitos audaces que jamás había formado.

面对寡妇,他时刻谨守恭敬,不做越轨之事丝毫,他祖父那一席话根本就没有派上用场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mayuatoc, mayúscula, mayúsculo, maza, mazacote, mazacotudo, mazacuate, mazada, Mazagatos, mazagrán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接