Sólo mediante su aplicación universal se lograrán los objetivos perseguidos a lo largo de estos años de intenso bregar en aras de la adopción de este importante instrumento.
只有普遍适用才能实现多年来为通过这一书而努力所追求目标。
Acogemos con beneplácito la declaración conjunta que formularon el 19 de septiembre los participantes de las conversaciones de las seis partes y reconocemos la ardua labor, la flexibilidad y la cooperación que han desplegado esos participantes.
我们欢迎9月19日六方会谈与会国发表联合声明,并认识到这些与会国所表明努力、灵活及合作精神。
Manifiestan su profundo reconocimiento por los diligentes esfuerzos de Su Excelencia y la forma distinguida en que organizó la labor de la Conferencia, con prudencia y sabiduría, lo que contribuyó considerablemente al éxito que ha coronado los trabajos del Consejo.
他们对总统阁下所做努力和对会议周密安排深表谢意,阁下工作周密而得当,理事会工作圆满成功,阁下功不可没。
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para transmitir mi agradecimiento y reconocimiento al Secretario General y felicitarlo por sus esfuerzos diligentes para ayudar a la Organización a desempeñar su papel y lograr sus nobles objetivos de mantener la paz y la seguridad y promover el desarrollo del mundo.
请允许我借此机会向秘书长表示我谢意和赞赏,赞扬他在帮助本组织发挥作用,实现其维护世界和平与安全以及推动发展崇高目标方面所作出努力。
Al respecto, cabe señalar que el Sudán ha trabajado arduamente para alcanzar esos objetivos y ha hecho avances significativos para reducir la pobreza y aumentar los niveles de educación básica, a pesar del injusto sitio y del prolongado conflicto que tiene lugar en la parte meridional del país.
我们必须在此指出,苏丹为实现这些目标而努力,尽管面对不公正围攻以及我国南部长期突,却在减少贫穷和提高基本教育程度方面取得了相当大进展。
Sin embargo, como una vez más vamos a abordar los misiles como un tema del programa, estoy obligada a señalar a la atención de todos los miembros las largas horas de dedicados esfuerzos que los miembros del segundo Grupo de Expertos Gubernamentales dedicaron a esta cuestión la última vez que lo examinamos.
然而,既然我们将再次作为一个议程项目处理导弹问题,我有义务提请所有成员注意在我们上次讨论这个问题时,第二个政府专家组成员们作出很多个小时努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。