有奖纠错
| 划词

Uno solo de esos ataques, y la concatenación de acontecimientos que pondría en marcha, podría cambiar nuestro mundo para siempre.

只要此类袭击有一次得逞,加连环事件,我们的世界可能永远改变。

评价该例句:好评差评指正

Después de la edición de dichos folletos con tiras cómicas, el material fue enviado a varias organizaciones no gubernamentales nacionales a fin de que pudieran enviarlo a sus delegaciones en todo el país.

这些连环漫画小册子编辑完成后,将送到一些全性的非政府组织那里,再送往它们遍及全的代表处。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación facilita la captación y el traslado a esos países de mujeres a las que, con falsas promesas y engaños, se consigue atrapar en las redes de la trata y que son obligadas a prostituirse.

这种种情况为从这些家招雇妇输和转移提供了条件;而由于被虚假的许诺和欺骗所蒙蔽,这些妇陷入被贩卖、再贩卖和被迫从事卖淫的连环事件中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


载货, 载货布置图, 载货吨位, 载货甲板, 载货容积, 载客, 载客马车, 载流子, 载频, 载频放大器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

El objetivo del toreo consiste en ir encadenando pases y hacerlos correctamente.

是做正确躲动作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


载运, 载重, 载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接