有奖纠错
| 划词

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

具体情况采取适当措施.

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既国家也少数群体机构。

评价该例句:好评差评指正

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是那些工作不够热心

评价该例句:好评差评指正

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

条款应当是所有,而不是部分

评价该例句:好评差评指正

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是征、而是问题而选举。

评价该例句:好评差评指正

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都常驻代表本

评价该例句:好评差评指正

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门妇发基金建议。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭作出四项判决。

评价该例句:好评差评指正

¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?

警务专家能力是否需要有性?

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是该要求提交

评价该例句:好评差评指正

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其统计司强调此种需要。

评价该例句:好评差评指正

En el presente documento se responde a ese pedido.

此项要求,现提供材料如下。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.

已经失学时间制定了教育弥补计划。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在具体情况执行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 社会犯罪强制实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查秘书处四项建议。

评价该例句:好评差评指正

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确目标。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是平民暴行又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La causa contra el autor aún está pendiente.

申诉案件目前仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有妓女及嫖客具体预防方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


averiado, averiar, averiarse, averiguable, averiguación, averiguador, averiguamiento, averiguar, averío, Averno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Y si todo esto no tiene nada que ver con ella, sino contigo?

万一这一切不是她,而是你呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Está pensado para personas que tienen que hacer un examen.

他是那些得考试的人的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Para esas dos cosas vamos a usar dos verbos.

这两样东西,我们有两个词。

评价该例句:好评差评指正
España Total 鸭吃喝玩乐指南

La mayoría de las ciudades tienen sus trampas para turistas.

大多数城市都有游客的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Bueno, pero eso sólo hasta que cumplas 15 años, ¿no?

好吧,但是仅15岁以下,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las neuronas del cerebro tienen receptores diseñados a la medida de esta molécula.

大脑中的神经元有专门这种分子的受体。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sí. Bueno, ha venido uno preguntando por una furgoneta.

是的. 好, 小货车有个问题.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Esto evitaría el uso de pesticidas, lo que supone una ventaja sobre los métodos tradicionales.

这样将避免杀虫剂的使用,是传统方法的一个优势。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Voy a darte mi opinión sobre cada uno de ellos.

接下来我要每一个都说一下我的看法。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y bueno, para cosas básicas o de primera necesidad.

好吧,仅本的东西或必需品而言。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Solo para el cumpleaños, quiero decir, ¿eh?

我的意思是,只是过生日哦,记住了吗?

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景

Y las campañas dirigidas a la tercera edad, ¿aumentarán o disminuirán?

那么那些老年人的广告,是会增加还是减少呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, existe cierta ambivalencia en la ciudad respecto a los castores.

同样,在城市里,海狸问题也存在一些矛盾情绪。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. PALABRAS OFENSIVAS SOBRE SU APARIENCIA.

一、外表的攻击性话语。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero por suerte, la solución a esta amenaza es sencilla e intuitiva.

但,幸运的是,这一威胁的解决方案简单直观。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antibióticos son exclusivos para bacterias y las matan o evitan su reproducción.

抗生素是专门细菌的,可以杀死细菌或阻止细菌繁殖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?

但是,为什么这样的反应仅音乐,而不是任何声音?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Normalmente, " enhorabuena" es algo que utilizamos para un logro, para algo que nos ha costado esfuerzo, trabajo.

通常情况下,我们说“恭喜”是一项成就,某件我们付出努力和劳的事情。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ha habido docenas de ataques a su personal, ambulancias e instalaciones médicas.

已发生数十起医护人员、救护车和医疗设施的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Lo neutro, es sólo neutro para algunos, para otros va seguir siendo extraño.

标准口音只是某些人来说是标准的,另一些人而言,它仍然是奇怪的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aviejar, aviejarse, aviento, aviesamente, avieso, avifauna, avifáunico, avigorar, Ávila, avilantarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接