Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
的主题是锻炼大脑。
El Estado Parte afirma que se trató al autor con arreglo a la norma mínima exigida en el artículo 10 del Pacto, porque se dio satisfacción en todo momento a sus necesidades básicas, a saber, alimentación, vestido, suministros médicos, higiene sanitaria, calefacción ligera y ejercicio regular.
5 缔约,交人受到的待遇符合《公约》第十条规定的最低标准,因为的基本需要,包括食物、衣着、医药用品、健康卫生、光照、保暖和经常的锻炼一直都得到保障。
Para fomentar en la población mexicana una adecuada salud física, la Secretaría de Salud estableció el Programa de Ejercicios para el Cuidado de la Salud (PROESA), que actualmente opera en 5.535 centros de salud y mantiene activos a 13.058 grupos que ofrecen asesoría en la materia.
为了增进墨西哥人民的健康水平,卫生部实施了锻炼高健康方案,目前5 535个健康中心开展了该项活动,13 058个活跃团体供了咨询服务。
De igual modo, la utilización de una computadora personal en la cárcel no está prevista en el artículo 10 del Pacto, que tiene por objeto la protección de las necesidades fundamentales de los reclusos, como la alimentación, el vestido, la atención médica, el ejercicio normal, etc., todas ellas satisfechas en el caso del autor.
同样,在监狱使用个人电脑的权利也不在《公约》第十条的规定之列,该条的目标是要保护囚徒的基本需要,例如食物、衣着、医药用品、经常的锻炼等等,在该交人的案件中,所有些都已经满足。
El Comité observa que el Estado Parte ha facilitado información incompleta, porque no menciona las fechas en que el autor debía cumplir la sanción, ni explica cómo pudo ofrecer al autor la oportunidad de hacer ejercicio "en todo momento", dándole así un trato compatible con las normas mínimas establecidas en el artículo 10 del Pacto (según se dice en el párrafo 6.5), cuando admite al mismo tiempo que estuvo encerrado en su celda 23 horas al día durante 27 días.
委员会注意到,缔约所的资料不完整,因为缔约没有到交人按规定应当接受惩罚的日期,并且未能解释缔约如何能够向交人供机会“在任何时候”锻炼身体,从而按照《公约》第十条规定的最低规则对待交人(如第6.5段所述),但同时却又承认被关押在牢房里每天达23小时之久,并且持续了27天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。