有奖纠错
| 划词

El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.

7 提人说,Mijnssen法早先在特丹大学期间曾经是Heemskerk法的同事。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).

所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。

评价该例句:好评差评指正

El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.

2 提人还说,荷兰旅游俱乐部的这位律师也是特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法

评价该例句:好评差评指正

Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.

此外,他辩称,由Mijnssen法与Heemskerk法早期在特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.

同样更不可受理提人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提人质疑两位最高法院法案的法,曾经是这两位受控法之一原在特丹大学时的同事。

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.

欧洲共同体还声明,关欧共体的权限,在经特丹条约修正的关建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用该条约所适用的领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人, 放荡的, 放荡的生活, 放荡生活, 放到地上, 放到高处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Desde Ámsterdam tuvieron una idea para resolver esta cuestión.

来自阿姆斯特丹的他们有解决这问题的想法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pensando que se habían encontrado un secreto celosamente guardado, se llevan el mapa hasta Amsterdam.

他们认为自己发现了严密保守的秘密,于是将地图带到了阿姆斯特丹

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El mundo del chocolate cambió para siempre en 1828 con el prensado de cacao inventado por Coenraad Van Houten de Ámsterdam.

1828年,阿姆斯特丹的科恩拉德·范·豪顿发了可可压榨机,从此改变了巧克力的世界。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la década de 1630, un bulbo llegó a pagarse lo mismo que costaba una casa en Ámsterdam.

在 1630 年代,灯泡的价格相当于阿姆斯特丹座房子的价格。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, Indonesia permaneció bajo dominio de Ámsterdam hasta la Segunda Guerra Mundial bajo el nombre de Indias Orientales Neerlandesas.

事实上,直到第二次世界大战之尼西亚仍以荷属东群岛的名义受阿姆斯特丹统治。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esas dos provincias se encuentran la mayoría de atracciones turísticas del país, así como las ciudades de Amsterdam, Róterdam y La Haya.

国家的大多数旅游景点集中在这两省,比如阿姆斯特丹、鹿特丹和海牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso en el siglo XVII, nace en Amsterdam el primer Banco Central: una organización que se encarga de regular el valor del dinero.

但是在公元17世纪,第中央银行在阿姆斯特丹诞生了:复杂管理钱的组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物, 放眼, 放养的, 放映, 放映机, 放在…之上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接