有奖纠错
| 划词

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

运动员,两很长。

评价该例句:好评差评指正

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

穿着一材相配衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taquichuela, taquigénesis, taquigrafía, taquigrafiar, taquigráficamente, taquigráfico, taquígrafo, taquilita, taquilla, taquilla de consigna automática,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Allen trató de ayudarlo, pero no pudo con su corpulencia.

艾伦要扶他起来,但扶不动他那魁梧身躯。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba.

宽阔办公桌上堆满了文件,高高的书架上摆满了书。这个魁梧人注视,先是盯眼睛,然后往下看,又往上看。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Una mañana piurana, de la que todavía no creo haberme recobrado, mi madre me reveló que aquel caballero, en verdad, estaba vivo.

皮乌拉一个——想,至今还未能从它伤痛中摆脱出来——亲告诉,那位魁梧、英俊绅士其实还活

评价该例句:好评差评指正
中的爱情

El capitán lo oyó, hizo derivar el buque, y vieron por fin a la matrona enorme amamantando a su criatura en los brazos.

船长听到了声音,让船漂流,最后他们看到了那位身材魁梧女士在怀里抱孩子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Despacho grande para el hombre grande. Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba. Descubriéndome.

庞大体型,巨大办公室。宽阔办公桌上堆满了文件。高高的书架上摆满了书。这个魁梧人注视,先是盯眼睛,然后往下看,又往上看,反反复复打量,探究

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Rachel depositó su sustancial persona sobre el poyo de piedra, tras el cual crecía una alta planta de rojas y amarillas malvas, con un largo respiro, mezcla de fatiga y alivio.

雷切尔夫人把她那魁梧身躯放在石凳上,石凳后面长一株高大红黄相间紫红色植物,她长长地吐了一口气,带疲惫和轻松感觉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al llegar a una puerta doble, abierta a la izquierda, mi madre giró hacia ella. Percibimos entonces la figura de un hombre grande esperándonos en el centro de la estancia. Y otra vez la voz potente. —Adelante.

左边那扇门开亲和走了进去。一进门就看到一个身材魁梧男人在房间中央等们。威严嗓音再次响起:“请进!”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero entonces el mundo era un remanso de amor, y estaba frente a su cama un anciano monumental, con una andadura de plantígrado y una sonrisa sedante, que con dos pases maestros le devolvió la dicha de vivir.

然而这时,世界仿佛又洒满了爱:她床前站一个身材魁梧老人,步履平和,笑容迷人,两个专业步骤就让她重新感受到生乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando el festival hubo terminado, la robusta dama de rosa, que era la esposa de un millonario norteamericano, la tomó bajo su protección y la presentó a todo el mundo y todos fueron muy amables con ella.

节日结束后,那位身材魁梧粉红女士,是美国百万富翁妻子,将她收在羽翼之下,把她介绍给大家,大家都对她很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarantela, tarantín, tarántula, tarantulado, tarapaqueño, tarapé, tarar, tarará, tararaco, tararear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接