有奖纠错
| 划词

Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.

你抛弃的时候真的很伤心。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

对不能放弃寻找这个神奇的戒指。

评价该例句:好评差评指正

Luisa es muy melancólica hoy porque su novio le abandonó.

路易莎今天特别忧伤因为她的男朋友抛弃了她。

评价该例句:好评差评指正

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Abandonó la sala apresuradamente cuando la vio entrar.

当看到她进来的时候,他急急忙忙地离开了教室。

评价该例句:好评差评指正

Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.

冰雪解冻之后他离开了冬天的宿营地。

评价该例句:好评差评指正

No abandonaremos la lucha hasta obtener la completa victoria.

不获不罢休。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.

工程处工作人员成功地让这些男子离开。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.

在经济危机的时候,女孩最先退学。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.

因此,继续要求参与转运核废料的国家停止这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智的妇女,既不强迫他,但又不放任他

评价该例句:好评差评指正

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到做好准备并自给自足时,就会要求多国部队离开的城市。

评价该例句:好评差评指正

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她可能会放弃学业。

评价该例句:好评差评指正

“Recojan su ganado, aléjense y abandonen el pueblo”.

“牵上你的牲口,滚开,离开这个村庄。”

评价该例句:好评差评指正

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

现在不能背弃这些承诺和义务。

评价该例句:好评差评指正

Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.

离开家园时并不通知政府。

评价该例句:好评差评指正

Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.

出租车经营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

评价该例句:好评差评指正

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目的是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

评价该例句:好评差评指正

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

决不能放弃希望,应当继续寻求共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horticultura, hortofrutícola, hortolano, hortonsfera, hosanna, hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Qué pasa cuando el mundo te abandona?

当世界抛弃你时,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Y sintió deseos de abandonar la búsqueda.

他觉得自己要放弃了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No se abandona un recital cuando acaba de comenzar.

开场曲还没结束 不能离场。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Ya estarías listo para abandonar este reto, pero decides seguir un poco más.

你准备放弃了,但是只要再等一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si el libro tiene un lenguaje excesivamente complicado lo más probable es que lo abandones.

如果这本书的语言极其复杂,你可能会放弃它了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si un libro te aburre, lo más probable es que lo abandones.

如果一本书你觉得无聊,你可能放弃它了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四力理解篇

Tendría que hacer algo para abandonar estos pensamientos negativos; debería conocer un joven lo más rápido posible.

我要做一些事自己放弃消极的思想;我要尽认识一个年轻男子。

评价该例句:好评差评指正
党 | 经典童话故事

Dio media vuelta y abandonó el salón.

她转身离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat no abandonará Barcelona, quiere la libertad.

他不会离开巴塞罗那的,因为他要的是自由。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Se comieron mi desayuno! ...y no podía abandonarlos.

你们吃了我的早餐!但是我不能丢弃它们!

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Byron abandonó Inglaterra aquel mismo año y nunca regresó.

拜伦也在同一年离开英国,再也没有回

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Droctulft abandona a los suyos y pelea por Ravena.

德罗图夫特便抛弃了他的战友,倒戈为拉文纳战斗。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

La casa está abandonada, y no se quite los zapatos.

这个是闲置房,穿鞋进好了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sancho ya no soportaba más y decide abandonar a su amo.

桑丘再也忍不住了,决定抛弃他的主人。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Lo siento, María, te tienes que levantar y abandonar la mesa.

抱歉,玛丽亚,你得起身离开餐桌了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Señor! Yo... yo no tengo ningún deseo de abandonaros, en absoluto.

“主人啊!我没想过要离开您,压根不想这样做!”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Además, cuando los pollitos crecen, los niños pierden interés y los abandonan.

另外,小鸡长大后,孩子们会失去兴趣,扔掉它们。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡No me abandones! - le suplicaba el pobre, llorando - ¡No me dejes solo!

你别抛下我!- 可怜的人儿哭着向他祈求道 - 别撇下我一个人!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero con la caída de la producción, comenzaron a abandonarse las máquinas.

但是随着产量的下降,这些机器开始被遗弃。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Alguna vez quisiste abandonar la Tierra?

你曾经想过要离开地球吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hostigar, hostigo, hostigoso, hostil, hostilidad, hostilizar, hostilmente, hotel, hotelería, hotelero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接