有奖纠错
| 划词

Ayer anocheció despejado pero hoy ha amanecido lloviendo.

昨天天黑时候还是晴天,但是今晨却下起了雨。

评价该例句:好评差评指正

Amanece en el Muelle de las Carabelas.

Carabelas码头天将

评价该例句:好评差评指正

Hoy el cielo ha amanecido con nubes.

今天清晨有云。

评价该例句:好评差评指正

No por mucho madrugar, se amanece más temprano.

不会因为你早起,天就更早

评价该例句:好评差评指正

Tomé el tren al anochecer y amanecí en Nanjing.

我傍上了火车, 天就到了南京.

评价该例句:好评差评指正

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

时还是晴天,一会儿就阴起来了.

评价该例句:好评差评指正

Los campesinos se levantaban al amanecer para labrar sus tierras.

农民们清晨便起床耕地了。

评价该例句:好评差评指正

Al amanecer,la ciudad de Beijing presenta una vista maravillosa.

清晨北京城景色优美。

评价该例句:好评差评指正

Anocheció despejado y ha amanecido lloviendo.

傍黑时还是晴天, 今天早晨 却下起雨来了.

评价该例句:好评差评指正

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

时屋顶积满雪.

评价该例句:好评差评指正

Significa un nuevo amanecer para África.

对非洲而言,大会代表一曙光。

评价该例句:好评差评指正

Amanece tarde en invierno.

天天.

评价该例句:好评差评指正

Conforme amanezca, saldremos de aquí.

天一我们就离开这里。

评价该例句:好评差评指正

Esa mañana ella amanece algo irritado

那天早晨,她起床时候有点不高兴。

评价该例句:好评差评指正

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。

评价该例句:好评差评指正

En un allanamiento efectuado al amanecer, de resultas de una investigación de aumentos de precios del defensor público de Buenos Aires, se obtuvieron importantes pruebas de las actividades del cártel.

布宜诺斯艾利斯巡察官对有关价格上涨进行了调查,并根据调查结果于某日拂晓进行了一次突袭,从而获重要证据。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。

评价该例句:好评差评指正

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击效果以及攻击方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机在空中盘旋,以及经常轰炸,目是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los países existe un instrumento sumamente efectivo al que pueden recurrir los fiscales: el allanamiento al amanecer, o visitas sorpresivas a las oficinas de los sospechosos de desarrollar actividades de cárteles a fin de incautarse de pruebas documentales o electrónicas de acuerdos de cárteles.

对多数国家卡特尔案件检察官而言,都有一最有效工具:对可疑卡特尔运行者办公地点进行拂晓突袭或不宣布访问,目是获卡特尔协议文件或电子证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生产方式, 生产关系, 生产过剩, 生产力, 生产力高的, 生产量, 生产率, 生产能力过剩, 生产年份和地点, 生产商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Me dirigí al salón, abrí las contraventanas y me asomé a esperar el amanecer.

我来到起居室,打开百叶窗,站在那里静静地等待日出。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Después del amanecer, partieron hacia el pueblo con los caballos intercambiados.

天亮了之后,他们骑了的马朝村子前进。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al verse tan sola, sintió miedo y lloró hasta el amanecer.

她看到自己独自一人,感到害怕,一直哭到了黎明。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, la primera hora era al amanecer y la doceava al anochecer.

因此,一个小时是黎明时分,个小时是入夜时分。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los soldados lo habían avisado un par de horas antes del amanecer.

卫兵们三更半夜来通知了他这件事情。

评价该例句:好评差评指正
影视资精选

Tienes que llegar a casa antes del amanecer o te quedarás aquí para siempre.

你要在天亮之前离开这里,不然你就永远地留在这了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫他的灵魂 El pescador y su alma

Yo te he llamado al amanecer, y tú no has contestado a mi llamada.

我在黎明时唤过你,可你没有回答我。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las tres mañanas abrí los ojos antes del amanecer y me compuse con idéntico esmero.

无可挑剔的衣发型,一尘不染的房间。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al ponerse el sol, el cielo estaba completamente despejado y así siguió hasta el amanecer.

当晚天清晨天气晴朗,落日日出显得异常清丽。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El duelo se prolongó hasta el amanecer del martes.

比赛延续到星期早晨。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Antes del amanecer la casa estaba llena de gente.

天还没大亮,小屋里就挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
小银

El terrible cielo bajo ahoga el amanecer.

可怕的低沉的天空窒息了黎明。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno acabamos de llegar acá arriba, en la superficie superior para ver Machu Picchu al amanecer.

我们刚刚爬到上面,在高处观赏马丘比丘的日出。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Hablaban hasta el amanecer, sin ilusiones ni despecho, como un viejo matrimonio condenado a la rutina.

两个人一直谈到天亮, 既不抱幻想也并不绝望, 就像一对命中洽谈室要墨安成规的老夫妻。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

No amaneció lentamente, como en la tierra.

天亮的过程不像在陆地上那么慢。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El martes del armisticio amaneció tibio y lluvioso.

星期——停战协定签订的日子,天气寒冷,下雨。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Cuando empezó a amanecer ya nada me importaba.

天空开始发白的时候,我觉得什么都无所谓了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pero un lunes, la caja de las zanahorias amaneció vacía.

但是某个星期一早上,胡萝卜盒却空空的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Amaneció más tarde, a mi parecer, de lo que quisiéramos.

“我觉得过了很长时间,天才亮了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al amanecer, gruesas gotas de lluvia cayeron sobre la tierra.

黎明时分,粗大的雨滴落向地面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果, 生地, 生动, 生动的, 生动的描写, 生动活泼, 生动活泼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接