No es serio que te comportes así.
你个子点也庄重。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
我觉得做对。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育全,但每个队都需要名队员。
Y por ahora eso no es así.
但当今情况确实并非如此。
No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙计,别么傻,你直深信东西好像都谎言。
Vinieron muchos en mi ayuda, y así, terminé muy temprano el trabajo.
好多人来帮我, 所以, 我早早就干完了。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找到了,所以遗产能由法院分配。
En ambos casos, legalmente, las mujeres son iguales, pero tradicionalmente no es así.
关于两种情况,从法律上讲,妇女享有平等权利,但从传统上讲,情况并非如此。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制支撑正义社会第三根支柱。
Sin embargo, aun no es así, a pesar de varios llamados para ello.
然而,情况仍然,尽管此类呼吁已若干次发出。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设基础。
Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.
他从很小就开始干活挣钱接济家里。
Solo así las naciones estarán verdaderamente unidas.
有各国才能真正联合起来。
El documento final así lo refleja adecuadamente.
结果文件合乎时宜地反映了事实。
Hablábamos de una frase, ¿no es así?
我们当前情况有个字,我们否有它?
De ser así, ¿cómo desempeñaban sus funciones?
果真如此话,那她们如何做到点?
Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.
它将继续在两党和全国支持基础上开展件工作。
El informe identifica progresos, así como algunas preocupaciones.
该报告查明了进展以及某些关切。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
赢得公民信任唯方法。
Sólo así podemos estar de acuerdo con esta declaración.
有,我们才能赞同项宣言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sigo abajo para hacer su cuerpo así.
我往下像画它身体。
Trabaja en ferias y congresos y cosas así.
应该从事展会议会之类事情。”
¡Que contigo va a ser esto siempre así!
难道你就不能改改吗!
¿Quién le haría algo así a un pollo tan bueno?
什么人 会对么可爱小鸡下如此毒手?
Este otro lado de la plaza Catalunya ahora es así.
加泰罗尼亚广场另一侧现在看起来是。
¿Estás segura de todo eso? Sí, creo que fue así.
你对些都确定吗?是,我觉得是。
Parece que está anunciando un desodorante porque está ahí así, mira.
看起来像是在展示一款除臭剂,因为她姿势是那,看。
Me buscaría un trabajo. De repartidor de periódicos o algo así.
去工作就好了 送报纸之类。
Porque está claro que no nos rendimos así como así.
因为你知道我们从不轻易屈服。
Pero, mujer. En la vida siempre suceden cosas así. No te preocupes.
“但是,生活中总是会发生事,你不要担心。
¡Ya sabía yo que había de ser así, que todo se arreglaría!
我早就知道事情不会弄糟——我早就知道他有办法把事情都办好。
Tú siempre comes esas cosas y por eso hueles así.
就是你吃那些东西让你肚疼。
Es igual. Me sabe mal estar así, no puedo ayudarte con tus cosas.
没关系,看我么不舒服,我也不能帮你什么。
(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(安娜·罗萨·奎塔纳)如果事情继续发展下去,莱昂诺尔是否能够成为女王,我们要拭目以待。
Y, pues aparentemente es como una especie de humano gigante o algo así.
而且,嗯,显然它就像某种巨人之类东西。
Nuestros encuentros terminaban siempre así, con el caer de una cucharita en la madrugada.
我们会面总是结束:大清早,一只勺掉落下来。
Yo si fuera traductora o algo así, es que no sé cómo me organizaría.
如果我是一个翻译什么,那么我会不知道如何安排。
Ésta aquí tenía la barriga así como un bombo como si estuviera embarazada.
个姑娘肚鼓鼓,像是怀孕了。
No necesito usar el subjuntivo porque esto es algo que yo creo que es así.
此处不需要用虚拟式,是因为里表述是我自己想法。
Tiene razón, así que por qué dices algo así!
就是啊,你为什么说他可爱!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释