有奖纠错
| 划词

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的咨询时间至少应是10小时。

评价该例句:好评差评指正

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会了专业人员就种宪法问题出的专家意见。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

我们将继续支助,出意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一为之。

评价该例句:好评差评指正

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

我在等待大会就这种新方式咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方“咨询和便”。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

政府通过息资料和咨询意见向持久性污染物所有者协助。

评价该例句:好评差评指正

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员出政策咨询意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持也在联合和多总部

评价该例句:好评差评指正

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人以协助当地人民或当地社区并为之咨询。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、手册和文件、后勤支助和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向专门机构非正式咨询。

评价该例句:好评差评指正

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务的范围根据受援已确定之需要而将有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和咨询方面受过培训的教师,以便学生所需要的指导和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加能会影响货币基金组织坦诚建议的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

我们还在打击非法毒品生产方面法律建议。

评价该例句:好评差评指正

106 El 65% de los alumnos de escuelas del OOPS recibirán orientación y asesoramiento profesional.

106 65%的工程处学生将获得职业发展指导和咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo, otosclerosis, otoscopia, otoscopio, otra vez, otrelita, otro, otrora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好的结是要有依据个人需要的专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1范文

Ante esta situación, les solicito su asesoramiento y ayuda para encontrar una solución.

在这种情况下, 我请求您的议并帮助找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aprenden a intentar distintas estrategias, a pedir asesoramiento y perseveran.

他们学会尝试不同的策略、寻求议并坚持下

评价该例句:好评差评指正
DELE C1范文

Me dirijo a ustedes para exponer mi caso y solicitar su asesoramiento respecto a los pasos a seguir para denunciar a un centro de estética que me ha causado graves secuelas tanto físicas como psíquicas.

信给您是为了陈述我的情况,并请求您就如何谴责一家给我造成严重身心后遗症的美容中心提出议。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque se promueve como una terapia efectiva  para dejar el cigarro, algunos resultados apuntan que es igual de efectiva que  programas de asesoramiento o terapia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ovación, ovacionar, ovado, oval, ovalado, ovalar, óvalo, ovante, ovar, ovárico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接