有奖纠错
| 划词

El Reino Unido no cree que haya un vínculo automático entre el desarme y el desarrollo.

联合王国不认为,裁军和发展之间有自动的联系。

评价该例句:好评差评指正

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个政党支持此种自动选民登记

评价该例句:好评差评指正

Australia considera que toda notificación de retirada justifica un examen inmediato y automático por el Consejo de Seguridad.

大利亚认为,一旦提出退出通知,就应由安全理事会立即、自动加以审议。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo a la labor de la OCDE sobre el intercambio automático de información, véase el párrafo 59 infra.

关于经合组织自动交换信息面的工作,见下文第59段。

评价该例句:好评差评指正

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,恢复地位就自动生效。

评价该例句:好评差评指正

El movimiento de un tipo de contrato a otro no es automático y se rige por procedimientos de selección transparentes y públicos.

合同转类并非自动进行,而应通过透明和公开的甄选程序进行。

评价该例句:好评差评指正

El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.

不应自动启动关于最后地位的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Cada fondo se mantiene como una entidad financiera y contable distinta, con un grupo de cuentas separadas de balance automático que se lleva por partida doble.

每项基金一个单独的财务和会计实体,编有一套单独的自平衡复式簿记账本。

评价该例句:好评差评指正

Los autores proponen que quede constancia de ello en el título de la sección, que podría ser: “Comercio electrónico y otras actividades realizadas con equipo automático”.

作者建议次章的标题中这样表述:“电子商务以及其他以自动设备进行的活动”。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, incluyen medidas eximentes de la paralización y el derecho automático del representante extranjero del procedimiento principal a realizar las actividades de la empresa del deudor.

例如,其中包括关于提供救济免于中止措施的理由,以及主要程序中的外国代表享有经营债务人业务的自动权利。

评价该例句:好评差评指正

No estoy suponiendo que la Conferencia de Desarme debería disponer de una función automática, o de un mecanismo automático, para resolver los problemas de desarme de nuestro tiempo.

我没有认为裁谈会我们时代的裁军问题面有自动化的作用,或者自动化的机制。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros afirmaron que la definición de ese tipo de procedimientos debía carecer de ambigüedades y en modo alguno debería permitir el paso automático de una categoría a otra.

一些成员主张,对这种程序作出的规定应该清楚明确,不应含有自动从一类合同安排转为另一类合同安排的意思。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se debería iniciar —o intensificarse, si es que ya está en marcha—, un intercambio de información fiscal entre gobiernos, en especial un intercambio automático de información.

第一,应开展政府间税务信息交流,尤其信息的自动交流,如已有此类交流,则应予以加强。

评价该例句:好评差评指正

Los enlaces automáticos resultantes con las organizaciones afiliadas reducirán considerablemente las labores de procesamiento manual necesarias en la actualidad y, además, proporcionarán mejoras en materia de resultados, productividad y calidad del servicio.

所产生的自动联系将能够极大地减少目前仍然需要进行手工处理的工作,并能够加强绩效、生产力和服务的质量。

评价该例句:好评差评指正

Es de elogiar este modo de aplicar la definición, precisamente porque evita considerar que la existencia de un conflicto armado surta efectos automáticos en todas las relaciones contractuales entre los Estados en cuestión.

这种措词结构性的,应当假设它显示裁定者需要考虑两项因素:(a) 武装行动的性质或范围;(b) 所涉条约的内容和缔约国的意图。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que el sistema se siga perfeccionando para hacerlo más automático eliminando la necesidad de que el funcionario encargado del caso tenga que pasar revista a los candidatos incluidos en la lista.

委员会相信,该系统会进一步得到改进,提高其自动化程度,办干事不必再对列入名册的候选人进行审查。

评价该例句:好评差评指正

El depósito principal (600 metros cuadrados en el cuarto subsuelo) tiene rociadores automáticos y una puerta de entrada reforzada; éste y otros dos locales más se usarán para almacenar documentos durante el bienio 2006-2007.

主要存放地点(位于地下4层的600平米)安装了喷淋设备和一道强化安全门;此处及另外两处地点将作为2006-2007两年期的存放地。

评价该例句:好评差评指正

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪的,武装冲突影响问题可援引的还自动的问题,这评注者中引起了很少讨论,这真出人意料。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la Comisión reitera su observación anterior de que la cooperación entre las dependencias de la Secretaría debe ser algo automático; toda indicación en sentido contrario revelaría la existencia de problemas de gestión.

面,委员会重申以往的意见,即秘书处各单位给予合作无条件的;否则就说明存管理问题。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha indicado anteriormente, la OCDE ha señalado efectivamente que este sistema de información automático es el método más eficaz para que un gobierno pueda obtener la información que necesita acerca de los impuestos.

如上所述,经合组织实际上已经指出,这类自动报告政府获得相关的涉税信息的最有效的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氧化物, 氧化锌, 氧化焰, 氧化抑制剂, 氧化作用, 氧气, 氧气弹, 氧气顶吹转炉, 氧气炼钢, 氧气面具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

La mayoría de las veces es automático y lo haces sin pensar.

大多数情况下是无意识动作,想都不想就做了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1910, Ernest Sirrine mejoró el semáforo volviéndolo automático.

1910年,Ernest Sirrine通过自动化改善了信号灯。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Automáticamente consideras que cada palabra que pronuncia es una mentira.

你会自动认为他所说的每一个字都是谎言。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Automático y a cuatro plazas. ¿Está incluido el precio de la gasolina?

自动挡,四个座位的。包油费吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班四册

Este era el foso hacia donde los mandos automáticos conducían la nave.

这是自动装置系统引导登月舱所朝向的壕沟。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay sistemas del cerebro que funcionan en modo automático, no los podemos controlar.

大脑的系统是自动模式的,我们不能控制它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para poder hablar necesitas utilizar un sistema más rápido, algo automático, un sistema inconsciente.

为了能够说,你需要使用更快,更自动的的系统,一套不用去刻意记的体系。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cada vez hay más coches con cambio automático, pero la mayor parte son manuales.

越来越多的自动挡的车,但是大部分还是手动挡的。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Aquí en frente tiene uno, tiene cajero automático

对面就有一家,有自动取款机。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班四册

–Conduzco manualmente– anuncia Armstrong, –porque los mecanismos automáticos nos llevaban al interior de un cráter.

“我正在手动驾驶”,阿姆斯特朗宣称,“因为自动驾驶系统将我们带进了一个火山口中。”

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

A continuación va a oír un mensaje grabado en un contestador automático. Lo oirá dos veces.

然后,您将在答录机上听到录制的消息。你会听到两次。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

El pago sólo podrá hacerse con tarjeta de crédito en los expendedores automáticos o en metálico en las taquillas.

这里只能在售票机上用信用卡支付,或者在售票处用现金支付。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Automáticamente los dos tocáis algún mueble dándole unos golpes, y diciendo en alto: " Toco madera" .

你们两个想也没想就敲了几下家具,大声说:“敲木头。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Consulta con tu banco si puedes usar tus tarjetas en España y si puedes usarlas en los cajeros automáticos españoles.

你可以咨询一下你们那里的银行,看一下你的银行卡能不能在西班用,能不能在西班自动提款机上使用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Como ya los teléfonos móviles, es todo automático, nunca recuerdo el teléfono móvil.

因为已经有手机了, 都是自动的,我从来不记得手机。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y luego otra frase que escuché en un podcast que se llama Italiano automático.

然后我在一个名为“自动意大利语”的播客上听到了另一个短语。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El cerebro para economizar recursos pone el piloto automático, ¿vale?

节省资源的大脑放自动驾驶仪,好吗?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Portero automático y zona de ocio próxima.

对讲机和附近的休闲区。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, en el año 1917 fue patentado por William Ghiglieri el primer semáforo automático que contaba con luces eléctricas verdes y rojas.

1917年,一架带绿色和红色电灯的自动交通信号灯由William Ghiglieri获得专利。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Y, finalmente, por el lado de los precios, Uber tiene un sistema de pagos automático que evita triquiñuelas con la tarifa.

最后,在价格方面,优步有一个自动支付系统, 可以避免票价欺骗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怏怏不乐, 怏怏而去, , 样板戏, 样版, 样本, 样机, 样例, 样品, 样式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接