有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Llevaré el cántaro hasta la casa!

就给您把这瓦罐水送到家去吧!”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Uno oye, salida de la piedra, el agua clara caer sobre el cántaro.

人们可以听见那洁净水从沙石中渗出后滴到瓦罐音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando llueve a cántaros aquí pues la verdad es que no estamos acostumbrados.

人真是非常习惯下大雨刻。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero las campanas seguían, seguían, algunas ya cascadas, con un sonar hueco como de cántaro.

但钟还在响个停,还在敲着,有几只钟已经给敲哑了,发出音像敲瓦罐一样,空荡荡

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho miró el cántaro, pero no respondió.

皮诺乔看着瓦罐,说好也好。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Haría usted el favor de dejarme beber un sorbo de agua en el cántaro?

“好太太,让我在您瓦罐喝一口水好吗?”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.

瓦罐装满了,水溢了出来,在潮湿地面上流淌着。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Cuando me desperté, me di cuenta que había estado lloviendo a cántaros por mucho tiempo, cosa de una hora.

当我醒来,发现下了好长雨,差多一个小呢。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vi la cara y las manos del carcelero, la rodaja, el cordel, la carne y los cántaros.

我看到狱卒脸和手、滑车、绳索、肉和水罐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es cuando LLUEVE A CÁNTAROS, o cuando cae un chaparrón, cuando está diluviando, cuando caen esos goterones gigantes.

每当下大雨候,或者说大雨倾盆而下候,暴雨如注候,大滴雨点断落下候。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus esperanzas se cumplieron; no hacía mucho que se había ido Jane, cuando empezó a llover a cántaros.

她果真如愿了;吉英走了久,就下起大雨来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El agua, que caía a cántaros, pronto formó amplios charcos y pequeños riachuelos que se escapaban por las alcantarillas.

雨水,倾盆而下,很快形成了大水坑和小溪流,顺着下水道流下。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Si me ayudas a llevar a mi casa uno de estos cántaros, te daré un buen pedazo de pan.

“这是两瓦罐水,你帮我拿一瓦罐,送到我家,我就给一大块面包。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Como el cántaro era muy pesado para llevarlo al brazo, se resignó Pinocho a ponérselo en la cabeza.

瓦罐很重,木偶用两只手拿动,就用头来顶。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Y ella respondió: Bebe, señor mío: y dióse prisa á bajar su cántaro sobre su mano, y le dió á beber.

18 女子说,我主请喝,就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Ruégote que me des á beber un poco de agua de tu cántaro.

17 仆人跑上前去迎着她,说,求你将瓶水给我一点喝。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Una tarde estalló una terrible tempestad; se sucedían sin interrupción los rayos y los truenos, y llovía a cántaros; era un tiempo espantoso.

有一天晚上,忽然起了一阵可怕暴风雨,天空在掣电,在打雷,还下着大雨,这真使人有些害怕!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y a vos, alma de cántaro, ¿quién os ha encajado en el celebro que sois caballero andante y que vencéis gigantes y prendéis malandrines?

“还有你,蠢货,谁告诉你,说你是游侠骑士,还战胜了巨人,抓住了坏蛋?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No, señor -respondió el paje-, porque parece una alma de cántaro, y yo sé poco, o él es tan bueno como el buen pan.

,大人,”侍童说,“他看上去像个大笨蛋。过我太了解情况,也许他还是个大好人呢。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Detesto a las personas que lloran por su cántaro de leche roto. Pero cuando pienso que han perdido a su hijo único, me siento verdaderamente tristísimo.

我讨厌那些事后反悔人。过一想到他们可能会失去独子,我就会非常难过。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荒岛, 荒地, 荒废, 荒废的, 荒郊, 荒凉, 荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接