有奖纠错
| 划词

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

骑士小说在散上是一

评价该例句:好评差评指正

La escuadra de caballería era la única fuerza que estaba bien equipada.

骑兵小队是一支装备精良的唯一力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秤盘, 秤砣, , 吃/喝完, 吃…的人, 吃白食, 吃白食的, 吃饱, 吃饱的, 吃闭门羹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Santa Teresa era lectora de novelas de caballería.

圣特雷莎喜欢阅读说。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Alonso Quijano era un hombre de cincuenta años obsesionado con las novelas de caballería.

阿隆索·吉哈诺年满五十,痴迷于说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

我的个祖先,克里斯托夫·德,在决定佐恩道夫战役胜利的兵冲锋时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

E incluso antes que eso, hubo varios episodios en los que nuestra caballería cargó contra los tanques y venció.

更早些,我军也有兵击败坦克群的战例。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ni querrás tú hacer mundo nuevo, ni sacar la caballería andante de sus quicios.

你也不要别出心裁,惹游侠生气。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estaba ya llegando a los 60 años cuando publicó su mayor creación: una sátira épica de las novelas de caballería.

当他发表最伟大的作品时,他已经60多岁了,这本书是对精神说的巨大讽刺。

评价该例句:好评差评指正
童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Su madre le contaba historias, y le enseñó a leer sirviéndose de un libro de caballerías que encontró en la cueva.

母亲给他讲故事,叫他念本在洞里找到的破旧书。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Verdaderamente, si bien se considera, señores míos, grandes e inauditas cosas ven los que profesan la orden de la andante caballería.

“只要你们注意下,诸位大人,就会看到游侠所从事的事业的确是空前伟大的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, el autor de la mejor parodia de una novela de caballería no le fue posible vivir de su oficio.

但是,优秀的戏仿精神说的作者却无法靠他的才华谋生。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En resolución, ¡viva la andante caballería sobre cuantas cosas hoy viven en la tierra!

句话,游侠道应当比世界上的所有切都更永久地存在下去!”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todo empezó con una ficción: ¿Te acuerdas que Don Quijote se volvió loco por leer libros de caballería?

切都始于说:你还记得堂吉诃德为了阅读精神而发疯的故事吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Estas piernas abrazo, bien así como si abrazara las dos colunas de Hércules, ¡oh resucitador insigne de la ya puesta en olvido andante caballería!

“我抱着这两条腿,就仿佛抱着赫拉克勒斯的两根支柱!已被遗忘的道的伟大振兴者呀!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A lo menos, yo no he oído decir a mi amo semejante costumbre, y sabe de memoria todas las ordenanzas de la andante caballería.

至少我没听我的主人讲过这个规矩,而游侠界的所有规定他都能背下来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para desafiarlos, escribió " Don Quijote" , la historia de un hidalgo, o un noble ocioso, que pasa día y noche leyendo novelas de caballería.

为了挑战它们,他写了《堂吉诃德》,,或个闲散的贵族的故事,他没日没夜阅读说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral.

他不想再劳神看那些说了,就吩咐女管家把所有大本书都敛起来,扔到畜栏去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Y siguiéndolos los Egipcios, entraron tras ellos hasta el medio de la mar, toda la caballería de Faraón, sus carros, y su gente de á caballo.

23 埃及人追赶他们,法老切的马匹,车辆,和马兵都跟着下到海中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a diferencia de los libros de caballería y quizás de toda la ficción escrita hasta entonces, Cervantes explora profundamente la vida interior del protagonista.

但与说不同,也许和那个时候之前的所有说不同,塞万提斯深度探索了主角的内心世界。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En verdad, hermano, que sé más de libros de caballerías que de las Súmulas de Villalpando.

“说实话,兄弟,有关的书,我只读过比利亚尔潘多的《逻辑学基础》。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En el libro se cuenta la historia de un hidalgo venido a menos que perdió el juicio debido a su afición por los libros de caballería.

书中讲述了位没落贵族由于沉迷于说而变得疯癫的故事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo pensaba en mi ánima que sólo podía saber aquello que tocaba a sus caballerías; pero no hay cosa donde no pique y deje de meter su cucharada.

我原来以为你们只知道那些与道有关的事情,真没想到你们简直没有什么不知道的,到处都要插杠子。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃零嘴, 吃奶, 吃奶的, 吃奶时间过长的, 吃请, 吃人魔王, 吃人肉, 吃人肉的, 吃肉的人, 吃水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接