有奖纠错
| 划词

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴。

评价该例句:好评差评指正

Recuerda, por su forma, la cola del alacrán.

形状象蝎子尾巴。

评价该例句:好评差评指正

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

评价该例句:好评差评指正

El caballo dejó de azotar el aire con su cola.

那马尾巴不甩动了。

评价该例句:好评差评指正

Enlazó su maleta con cinta roja en dos largas colas.

她用红饰带把披散到肩上头发扎成两根辫子。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不是蝌蚪样子了。

评价该例句:好评差评指正

Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.

以色列人正在排队领取防毒面具。

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

评价该例句:好评差评指正

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能看出在休息。

评价该例句:好评差评指正

La cola es muy larga.

队伍很长。

评价该例句:好评差评指正

Los repuestos incluían rotores de helicópteros, secciones de la cola, motores, cabinas de mando y otras partes varias para cuatro helicópteros Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升机旋翼、尾翼、发动机、驾驶员座舱以及其他部件。

评价该例句:好评差评指正

Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.

用我国一句话来说就是,龙头蛇尾。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.

事实上,按此们可能不仅没有抓对猫尾巴,而且抓错了猫。

评价该例句:好评差评指正

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力危险,远离自己住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体沉重水罐。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在国家入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行歧视措施包括以族裔、文化或宗教表象标准取人、系统化和污辱性搜查、驱逐、本国人和外国人办事窗口分开、以及外国人办事窗口排长队等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


截然, 截然不同, 截瘫, 截肢, 截止, 截至, 截至上月底为止, 截锥体, 截锥体的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Los perros mueven la cola, dan saltos y te lamen para mostrar afecto.

狗会用摇尾巴,跳跃和舔人表示感情。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El ojo, siempre quise tener una cola.

酷啊,我一直想要个尾巴。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

¿Merece la pena pagar por saltarse la cola?

值得为跳过排队而付费吗?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Si van allí podrán ver ranas de montaña con cola.

现在还可以看到有尾巴山蛙哦。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡A la cran sin cola, los chumpipes de la fiesta!

什么玩意儿!

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存

Entonces dio un salto y empezó a menear la cola.

它跳起身来,尾巴摇个不停。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por ejemplo, estás en el aeropuerto y quieres saltarte la cola del control.

例如,你正在机场,并且不想排队办理手续。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hay muchas personas esperando y quieres pasar delante, eso es saltar la cola.

有很多人正在排队等候,你想先行一步,但是插队。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Cortó entonces el cabo y se fue a popa a enlazar la cola.

然后他割下一截绳子,走到船梢去套住鱼尾巴。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Hablan poco español. Van a la parada del autobús y esperan en la cola.

讲很少西班牙语。他们去站,排队等

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Mientras la nube magnética pase por aquí, estirará nuestro campo formando una larga cola.

磁云经过里,将我们磁场拉成一条长长尾巴。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La gente abandonó las colas, comenzaron las discusiones y las razones degeneraron en insultos.

人们索性不排队了,秩序乱了之后,争吵更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Figúrate que su cuerpo tiene más de un kilómetro de largo, sin contar la cola.

“你想象一下吧,他身体有一里长,尾巴还不算在内。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me pone de mal humor que yo esté esperando en una cola y alguien se me cuele.

排队时有人插队让我很暴躁。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En el salón, un piano de cola.

在客厅放有一架三角钢琴。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba engarzando la cola cuando el sol salió con tanta fuerza que la claridad crujió como un balandro.

他已给金鱼装上了尾巴,时太阳突然钻出云层,强烈阳光仿佛照得周围一切象旧渔船那样轧轧发响。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Como su dura coraza, hecha de placas óseas, que lo protege de la cabeza a la cola.

比如它那坚硬壳,由骨板构成,从头到尾都保护着它。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Fue también en la bodeguita Romero donde probamos una cola de toro excelente.

在la Bodeguita Romero餐馆我们品尝到了无与伦比炖牛尾。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

No es para mí, es para mi compañera, está en la cola en la oficina de seguridad.

不是我,是我同事,她在警卫处排队。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues el rato peor y más humillante fue cuando notaron que empezaba a salirles la cola por detrás.

最糟糕最丢脸时刻就是觉得屁股后面长出了尾巴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接