有奖纠错
| 划词

El periodo de reposo será computado como de efectivo trabajo para fines de los derechos por antigüedad, vacaciones y décimo tercer mes.

产假的计算应同工龄、休假和第十三月工资等权益一致。

评价该例句:好评差评指正

El Código vigente explícitamente dispone que dicho reposo será computado como de efectivo trabajo para fines de antigüedad, vacaciones y décimo tercer mes.

《劳动法》定,上述产假的计算方式必须同工龄、休假和第十三月工资等权益相一致。

评价该例句:好评差评指正

El costo directo es de 14.000 dólares para 2.900 juegos de 6 CD-ROM, pero el ACNUR no computa los gastos generales de concepción, producción y distribución.

一套6张光盘、2 900套的直接费用为14 000美元,但难民专员未计算设计、制作和发的总费用。

评价该例句:好评差评指正

A fin de compensar a estas trabajadoras, el Estado ha dispuesto que el tiempo no utilizado de la licencia por lactancia se compute como trabajo remunerado.

为了补偿这部人,国家允许把未使用的哺乳时间转换为工作日,支付女工相应的津贴。

评价该例句:好评差评指正

El costo directo es de 14.000 dólares para 2.900 juegos de 6 CD-ROM, pero el ACNUR no computa los gastos generales de concepción, producción y distribución.

一套6张光盘、2 900套的直接费用为14 000美元,但难民专员未计算设计、制作和发的总费用。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Recuento del Referéndum, a cuyo establecimiento colaboró el Equipo Internacional de Asistencia Electoral, estaba encargado de computar los resultados globales del referéndum en los 32.000 locales de voto dentro del Iraq.

选举援助小组帮助设立的全民投票点票中心负责制表列示伊拉克全国各地32 000个选站的全民投票综合结果。

评价该例句:好评差评指正

Si la persona emigra a un país con el cual se ha celebrado un convenio de seguridad social se le computa, en virtud de dicho convenio, el tiempo que cotiza en ese país como válido para calcular la pensión en España.

如果此人移居到与西班牙有社会保险协定的国家,根据该协定,为了计算在西班牙的养恤金,则在该国的缴款期是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Las referidas disposiciones establecen penas como las de multa y disolución, y las multas se computan en días, desde un mínimo de 100 a un máximo de 1.000, por cada uno de los cuales puede imponerse una sanción de entre 5 y 5.000 euros.

有关条款定了罚金和解散等罚,按日数计算罚金,从100日至1 000日不等,数额从每日5欧元至5 000欧元不等。

评价该例句:好评差评指正

El demandante no podía acogerse a la disposición de "exclusión", a la que podían recurrir los solicitantes con una discapacidad grave y permanente, según la cual los períodos de discapacidad no se computaban en el cálculo de las cotizaciones recientes.

他无法使自己符合为遭受严重和永久性残疾的申请者制定的“缺失”定,根据该项定,残疾期不计入最近的缴款计算中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcoholizado, alcoholizar, alcoholizarse, alcohómetro, alcoilación, alcolea, alcolía, alconcilla, alcor, alcorán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热合集

Eso es un computador porque computa. Computa las cosas...

这是一台计算机,因为可以用来计算。

评价该例句:好评差评指正
TED

¿Se imaginan hoy a un médico diagnosticando sin tomografía computada, sin resonancia magnética o sin rayos X?

能想象今天的医生在没有CT扫描、没有磁共振或没有X光的情况下进行诊断

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20238合集

La mujer, de 65 años, debió ser trasladada al hospital Ramos Mejía, donde debieron hacerle una tomografía computada; tiene quemaduras en el 70 por ciento de su cuerpo.

这名 65 岁的妇女必须被转移到拉莫斯梅希亚医院,在那里他们必须进行 CT 扫描;他全身70%的地方都被烧伤了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


álea, aleación, alear, aleatoriedad, aleatorio, alebrarse, alebrastarse, aleccionador, aleccionamiento, aleccionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接