有奖纠错
| 划词

Estas conclusiones se derivan de estos datos.

这些论来源于这些数据。

评价该例句:好评差评指正

Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.

分析过数据以后,得出了论。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

报告为调查的论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

避免耸人听闻的、夸大的论是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.

顾问们的果也支持这一论。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做一简短的论。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.

尼日利亚同意秘书长的各项论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初步报告中的成果。

评价该例句:好评差评指正

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切论产生于调查情况的末尾, 而不是在它的先.

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.

国家的法院也作出了相似的论。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.

我们支持早日缔一项关于国际恐怖主义问题的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario compartir ideologías igualitarias para llegar a esa conclusión.

不必套用平等主义的意识形态即可得出这一论。

评价该例句:好评差评指正

Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.

最近有关这项问题举行的讨会并未作出论。

评价该例句:好评差评指正

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合国机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查果。

评价该例句:好评差评指正

El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.

报告最后一章载有委员会的论和建议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo.

行预咨委会期盼看到这个工作组的审查果。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的果。

评价该例句:好评差评指正

El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.

今年,委员会庆祝和重申北京议程。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.

我看到一些迹象并得出

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.

得出的是,两座山峰的差异微乎其微。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.

并且我已经得出,那就是我们处于一个营养不良的社会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque llegarán a la conclusión de que no eres capaz de valerte por ti mismo.

因为他们会得出为你无法自立自强。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A mi entender, la conclusión es inadmisible.

依我看,是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Profesor Zog: Hemos llegado a la conclusión de que en la Tierra no hay vida.

“我们已经得出,地球上没有生命。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No podía caminar —exclamó, en conclusión.

“走不。”最后它叫起来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.

问题在于,这两个对于人类的存在而言绝对是戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.

我对这个食谱的最后是,它既不容易,做起来也不快。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.

“渴是必要的,它会使我们进步”。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

De ese pequeño vídeo quiero que saquéis dos conclusiones.

我希望你从那个小视频中得出两个

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En aquel momento llegó a la conclusión de que estaba completamente loco.

那一刻他得出:他彻底疯

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Alcancemos algunas conclusiones ¡Y ahí lo tienes!

让我们得出一些 现在你已经得到

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La conclusión fue que terminamos con más inquietudes aún.

是我们最终产生更多的担忧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta es la conclusión estándar del dilema del prisionero.

这是囚徒困境的标准

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He llegado a la conclusión de que no sirve de nada ser romántica en Avonlea.

我得出的是,在埃文利浪漫是没有用的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como resultado de la muestra sesgada, llegamos a una conclusión falsa.

由于样本存在偏差,我们得出错误的

评价该例句:好评差评指正
主题

Insisto en que es errónea la conclusión que has sacado.

我坚持为你得出的是错误的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Casi no sabemos nada, pero podemos extraer conclusiones de los animales actuales.

我们几乎一无所知,但我们可以从现代动物身上得出

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La conclusión es que el gasto actual ignora casi por completo a los niños.

最重要的是, 当前的支出几乎完全忽视儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心, 黑猩猩, 黑熊, 黑压压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接