Estas conclusiones se derivan de estos datos.
这些结论来源于这些数据。
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有结论都是基于科学实验。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据以后,他得出了结论。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此评价做简短结论。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大结论是至关重要。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
为调查结论和建议。
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
顾问们研究结果也支持这结论。
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
切结论产生于调查情况末尾, 而不是在它先头.
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
进度了初步中研究成果。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长各项结论和建议。
Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.
其他国家法院也作出了相似结论。
Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.
最近有关这项问题举行研讨会并未作出结论。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结项关于国际恐怖主义问题全面公约。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
然后,该小组向协调员提交了它决定,协调员接受了它调查结果。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。
La Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo.
行预咨委会期盼看到这个工作组审查结果。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专门机构决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥重要作用。
El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.
最后章载有委员会结论和建议。
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
今年,委员会庆祝和重申北京议程。
Esos desastres naturales nos llevan a sacar dos conclusiones principales respecto del futuro.
这些灾害促使我们对未来得出了两个主要结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.
看到了一些迹象并得出了。
Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.
得出是,两座山异微乎其微。
Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.
并且已经得出了,那就是们处于一个营养不良社会。
Porque llegarán a la conclusión de que no eres capaz de valerte por ti mismo.
因为他们会得出,认为你无法自立自强。
A mi entender, la conclusión es inadmisible.
依看,是不能接受。
Profesor Zog: Hemos llegado a la conclusión de que en la Tierra no hay vida.
“们已经得出了,地球上没有生命。”
No podía caminar —exclamó, en conclusión.
“走不了路了。”最它叫起来。
El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.
问题在于,这两个对于人类存在而言绝对是戏剧性。
Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.
对这个食谱最是,它既不容易,做起来也不快。
La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.
“渴是必要,它会使们进步”。
De ese pequeño vídeo quiero que saquéis dos conclusiones.
希望你从那个小视频中得出两个。
En aquel momento llegó a la conclusión de que estaba completamente loco.
那一刻他得出:他彻底疯了。
He llegado a la conclusión de que no sirve de nada ser romántica en Avonlea.
得出是,在埃文利浪漫是没有用。
Había sacado una conclusión muy importante: el punto donde aparecieron los primeros aviones estaba sin duda sobre Cartagena.
得出了一个重要:先前那几架飞机来方向毫无疑问是卡塔赫纳。
La conclusión fue que terminamos con más inquietudes aún.
是们最终产生了更多担忧。
Esta es la conclusión estándar del dilema del prisionero.
这是囚徒困境标准。
Alcancemos algunas conclusiones ¡Y ahí lo tienes!
让们得出一些 现在你已经得到了!
Como resultado de la muestra sesgada, llegamos a una conclusión falsa.
由于样本存在偏,们得出了错误。
Insisto en que es errónea la conclusión que has sacado.
坚持认为你得出是错误。
Casi no sabemos nada, pero podemos extraer conclusiones de los animales actuales.
们几乎一无所知,但们可以从现代动物身上得出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释