Estas conclusiones se derivan de estos datos.
这些论来源于这些数据。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据以后,得出了论。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
报告为调查的论和建议。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的论是至关重要的。
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
顾问们的果也支持这一论。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此评价做一简短的论。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长的各项论和建议。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
进度报告扩展了初步报告中的成果。
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切论产生于调查情况的末尾, 而不是在它的先.
Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.
国家的法院也作出了相似的论。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔一项关于国际恐怖主义问题的全面公约。
No es necesario compartir ideologías igualitarias para llegar a esa conclusión.
不必套用平等主义的意识形态即可得出这一论。
Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.
最近有关这项问题举行的讨会并未作出论。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合国机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查果。
El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.
报告最后一章载有委员会的论和建议。
La Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo.
行预咨委会期盼看到这个工作组的审查果。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议的果。
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
今年,委员会庆祝和重申北京议程。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.
我看到一些迹象并得出。
Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.
得出的是,两座山峰的差异微乎其微。
Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.
并且我已经得出,那就是我们处于一个营养不良的社会。
Porque llegarán a la conclusión de que no eres capaz de valerte por ti mismo.
因为他们会得出,为你无法自立自强。
A mi entender, la conclusión es inadmisible.
依我看,是不能接受的。
Profesor Zog: Hemos llegado a la conclusión de que en la Tierra no hay vida.
“我们已经得出,地球上没有生命。”
No podía caminar —exclamó, en conclusión.
“走不路。”最后它叫起来。
El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.
问题在于,这两个对于人类的存在而言绝对是戏剧性的。
Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.
我对这个食谱的最后是,它既不容易,做起来也不快。
La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.
“渴是必要的,它会使我们进步”。
De ese pequeño vídeo quiero que saquéis dos conclusiones.
我希望你从那个小视频中得出两个。
En aquel momento llegó a la conclusión de que estaba completamente loco.
那一刻他得出:他彻底疯。
Alcancemos algunas conclusiones ¡Y ahí lo tienes!
让我们得出一些 现在你已经得到!
La conclusión fue que terminamos con más inquietudes aún.
是我们最终产生更多的担忧。
Esta es la conclusión estándar del dilema del prisionero.
这是囚徒困境的标准。
He llegado a la conclusión de que no sirve de nada ser romántica en Avonlea.
我得出的是,在埃文利浪漫是没有用的。
Como resultado de la muestra sesgada, llegamos a una conclusión falsa.
由于样本存在偏差,我们得出错误的。
Insisto en que es errónea la conclusión que has sacado.
我坚持为你得出的是错误的。
Casi no sabemos nada, pero podemos extraer conclusiones de los animales actuales.
我们几乎一无所知,但我们可以从现代动物身上得出。
La conclusión es que el gasto actual ignora casi por completo a los niños.
最重要的是, 当前的支出几乎完全忽视儿童。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释