有奖纠错
| 划词

Condenaron al ladrón a cinco años de cárcel.

小偷被判5年

评价该例句:好评差评指正

Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.

他们给小偷判了监禁十年。

评价该例句:好评差评指正

El juez condenó a cadena perpetua al asesino.

法官判处这个杀人犯无

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.

巴勒斯坦权力机构谴责了这次,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Le condenaron a tentativa de homicidio.

他被判为杀人未遂。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos son inaceptables y deben condenarse.

此类为是不可接的,必须予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas.

我们谴责一切形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种为。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内的袭

评价该例句:好评差评指正

En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.

博茨瓦纳谴责一切表现形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

我们谴责一切形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.

法院判处该律师支付赔偿费。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.

秘书长立即谴责了这一恐怖为。

评价该例句:好评差评指正

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Salomón condenan el terrorismo en todas sus formas.

所罗门群岛谴责恐怖主义的所有形式。

评价该例句:好评差评指正

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.

我们谴责这起骇人听闻为的实施者。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴径。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容

评价该例句:好评差评指正

Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.

让我对针对无辜平民采取此类恐怖再次表示谴责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curazoleño, cúrbana, curbaril, curco, curcucho, cúrcuma, curcuncho, curcusí, curcusilla, curda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Condenado es el participio del verbo condenar.

condenado是词condenar词形式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá los condenaron los hombres, pero no Dios.

也许他们被判了罪,但判罪的是人,决不是神。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No te irás de aquí, maldita y condenada Justina.

“别走,你个该诅咒的该死的胡斯蒂娜!

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¡Pequeño demon...! ¡Condeno...! ¡Cállate, no debo matar a mi hijo!

个小恶魔!我要谴… … !冷静点,我不能杀了自己的儿子!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.

condenar是当你收到惩罚所受到的审判。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.

不是注定会失败的,只是样的情侣我们不多见。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego condenaron la puerta, hasta que él se secara;para que su cuerpo no encontrara reposo.

然后,封闭了门窗,直到他的尸体僵样一来,他的躯体永远得不到安息。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los autos lo condenaban a él como autor del delito, y a vos como cómplice.

“判决书说他是主犯,你是帮凶。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En la pared del fondo, que daba al mar, había otra ventana alta condenada con crucetas de madera.

在对着大海的后墙上还有一扇高窗子, 用交叉的木条封着。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Dime, ¿qué aspecto tiene esta condenada corbata? He estropeado cuatro antes de lograr que una quedase bien.

喂,我个该死的领结怎么样? 我弄坏了四条,才打成个样子。"

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

La maldijo dejándola sin habla, condenada a solo repetir la última palabra de lo que le decían.

她诅咒厄科无法开口,惩罚她只能重复别人对她说的最后一句话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.

秘书长谴袭击事件并呼吁进行调查。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

María fue condenada por tráfico de drogas en 2020.

玛丽亚于 2020 年因贩毒罪被定罪。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.

老实说,我前些时干过一阵会议的主席工作,我们通过决议谴一切我们不喜欢的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La comunidad internacional condenó el asesinato.

国际社会谴谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.

秘书长谴巴勒斯坦被占领土上最近发生的针对平民的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También condenan enérgicamente los ataques militares indiscriminados de Israel contra el ya exhausto pueblo de Gaza.

他们还强烈谴以色列对已经疲惫不堪的加沙人民进行不青红皂白的军事袭击。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Se incautó de su material; lo condenó a él y a todas su obra a la oscuridad.

他的材料被没收;谴他和他的一切工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como se trataba de un sitio aislado la población no pudo escapar, por lo que quedó condenada a morir tras el colapso de su sociedad.

由于是一个与世隔绝的地方,人们无法逃离。因此在社会崩溃之后,人们注定死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

秘书长安东尼奥·古特雷斯在周末强烈谴朝鲜发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curialesco, curiana, curiara, curibay, curicano, curiche, curie, curiel, curina, curio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接