Me gusta esta leche condensada.
我喜欢这种。
El vapor se condensa para formar nuevas nubes.
水蒸气凝结成云。
El café bombón lleva leche condensada.
巧克力咖啡里放了。
Creo que las palabras del Secretario General condensan perfectamente la naturaleza del problema y a la vez lo sitúan en su contexto general.
近的世界首脑议证明,各国未能就裁军、不扩散及和平利用核能方面的前进路线达成协议。
El comité, por su parte, condensó toda la información dentro de la Declaración de Corobici la cual fue introducida más tarde a la Reunión.
起草委员综合了所有资料,编成《科罗比西宣言》草案,然后提交给专议在12月10日议后一天的全体议上定稿。
Los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio condensan aspectos multidimensionales del desarrollo que afectan a una enorme proporción de la población, especialmente en los países en desarrollo.
《千年宣言》中列出的目标总括了影响着众多人口,尤其是发展中国众多人口的发展的层层面面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo un bombón pero con poquita leche condensada.
来一杯焦糖咖啡,放一炼乳。
Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.
他们在一家供应渔夫的清早就营业的小吃馆里,喝着盛在炼乳听里的咖啡。
Nata, leche condensada y la esencia que más os guste.
奶油,炼乳和你们最喜欢的材料。
Aun sin considerar el peso los humanos condensan más neuronas que cualquier otra especie.
然而这每一公斤里面,人类的大脑比其他物种的大脑有更多的神经元。
Lo primero que he hecho ha sido poner la leche condensada en recipiente más grande.
首经把炼乳倒进了一个更大的容器里。
En Bélgica, los trabajadores que lo deseen pueden condensar su jornada de 40 horas en 4 días.
在比时,有意愿的工人可以将40小时的工作时间浓缩为4天。
En otro recipiente he puesto 400 g de leche condensada.
在另一个容器里面放入400克炼奶。
Seguido le voy a añadir la leche condensada que también tiene que estar muy fría.
接着加入炼乳,也要是很冷的。
Hoy vamos a hacer un bizcocho de leche condensada.
今天们要一起做一个炼奶蛋糕。
Así que ahora le voy a añadir la leche condensada que también está fría poco a poco mientras sigo batiendo.
现在要加炼乳了,这个也是冷的,一边搅拌一边加入。
Es un sabor súper característico, cuando lo probéis vais a decir: 'Es bizcocho de leche condensada'.
这一种当你一吃,就会说¨炼奶蛋糕¨的特殊味道。
Una bruma lechosa, precursora de llovizna, se condensaba en los robledales de una montaña cercana.
一场乳白色的雾,预示着连绵细雨,凝结在附近山上的栎树林。
Borges, tras sus infinitas extensiones de tiempo y laberintos, pero también exploró la idea de condensar todo el tiempo en un solo momento.
博尔赫斯在迷宫中设置了无限的时间扩展,但他也探索了将全部时间凝结成一个瞬间的想法。
Está súper cremosito y súper delicioso pero claro al llevar leche condensada para que no se cristalice está un poco dulce.
这简直就是完美的冰淇淋,相当的美味,但是用炼乳为了使它不冻结,会有了。
" Si compras leche condensada y durante cuatro horas pones la leche condensada a hervir, tienes dulce de leche" .
“如果你买了炼乳,并将炼乳煮四个小时,你就得到了牛奶焦糖。”
Además es uno de los que mejor condensa las características del estilo.
此外,他也是最能凝聚巴洛克特的画家之一。
Todos estos éxitos condensan el esfuerzo y sudor de los luchadores de la nueva era, demostrando el espíritu y fuerza extraordinarios de China.
这些成就凝结着新时代奋斗者的心血和汗水,彰显了不同凡响的中国风采、中国力量。
Lo primero que hay que hacer es poner el chocolate blanco en un recipiente, y le vamos a añadir la leche condensada.
首,将白巧克力放在一个容器里,再加入炼乳。
El aire ascendente se enfría, obligando al vapor contenido a que se condense formando lluvia o nieve.
升高的空气温度降低,使其内部的水蒸气冷凝,并形成降雨或降雪。
Se trata de una especie de flan, obtenido por coagulación de la leche pasteurizada de vaca y leche condensada, su textura es blanda pero firme.
是一种蛋糕,由巴氏杀菌牛奶和炼乳凝结而成,质地柔软而结实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释