有奖纠错
| 划词

Se establece una Comisión de Consolidación de la Paz.

文件设立了建设和平委员

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固进程开始。

评价该例句:好评差评指正

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具,例如建设和平委员

评价该例句:好评差评指正

En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.

在重建阶段必须寻求建设和平

评价该例句:好评差评指正

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

建立和平建设委员决定。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido apoyamos decididamente la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta.

这方面,我们坚决支持拟建建设和平委员

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia saluda la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.

新西成立建设和平委员

评价该例句:好评差评指正

Hemos llegado a un acuerdo sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们就建设和平委员问题达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Fiji celebra la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz.

斐济赞扬成立建设和平委员建议。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Sin los recursos necesarios, no se puede consolidar la paz ni celebrar elecciones.

没有必要资源就无法巩固和平,也不能举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.

在今年底之前,必须成立建设和平委员

评价该例句:好评差评指正

Por ello es tan importante que creemos la Comisión de Consolidación de la Paz.

成立建设和平委员重要性也即在于此。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la razón de ser de la Comisión de Consolidación de la Paz.

这就是支持建设和平委员理由。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社建设和平努力有成功,也有不成功

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz es esencial.

在这方面,设立建设和平委员非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.

克罗地亚积极注有建设和平委员谈判。

评价该例句:好评差评指正

También se debe trabajar en la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz.

它还必须为设立建设和平委员而努力。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, hemos apoyado activamente la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz.

因此,我国积极支持建立建设和平委员

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Salomón apoyan la propuesta de crear la Comisión de Consolidación de la Paz.

所罗门群岛支持设立建设和平委员提议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寺院, 寺院的, , 伺服, 伺候, 伺机, 伺机而动, 伺隙, , 饲槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展爱国统一战线。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.

法语中亚历山大体在西班牙语中转化得到了巩固。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.

在他挑战了一个很艰难角色之后,他演艺事业得到进一步巩固。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们制度做出了贡献,促进了我们经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.

他和耶稣纳瓦斯或达尼尔维斯一起巩固边防。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.

随着西班牙罗马化地位巩固,这块土地被划分成新行政地区。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.

巩固党史学习教育成果。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con la independencia de Argentina en 1816 se consolidó Buenos Aires como centro político y comercial.

1816 年根廷独立后,布宜诺斯艾利斯作为政治和商业中心地位得到巩固。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Pero reedificó las ciudades destruidas y consolidó el dominio de España en Chile.

重建了被摧毁城市和巩固了西班牙在智利统治。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Curiosamente, se casó por primera vez cuando estaba en sus tardíos 60 y su segundo matrimonio lo consolidó siendo octogenario.

,他在60岁后半时才第一次结婚,而第二次婚姻时他已经一个八旬老人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con la independencia de Namibia se consolidó este perímetro que no deja de llamarnos la atención.

随着纳米比亚独立,这一边界得到了巩固,这继续引起我们关注。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

River ganó 2 a 0 a Sarmiento en Junín y se consolida en la punta de la Liga Profesional.

River 在 Junín 以 2-0 击败 Sarmiento,巩固了职业联赛领先地位。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación y ampliación integrales de los logros obtenidos en el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.

全面巩固拓展脱贫攻坚成果。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Implementar a fondo la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación y consolidar y robustecer los cimientos de la economía real.

深入实施创新驱动发展战略,巩固壮大实体经济根基。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y a lo largo de los siguientes siglos  fueron consolidando lo que hoy es una huella imborrable de los españoles: el catolicismo.

而在接下来几个世纪里,西班牙影响得到了巩固,如今这种影响已经不可磨灭:天教。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Algunos pasos técnicos iniciales, verificados por los inspectores, ya se llevaron a cabo esta semana y Grossi espera que puedan consolidarlos.

一些初步技术步骤已经在本周进行,并经过检查员验证,Grossi 希望这些步骤能够得到整合。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Estoy convencido de que la feria va a consolidar nuestra relación cooperativa y contribuir a ampliar los comercios de mutuo beneficio entre dos continentes.

我确信这侧展会将会进一步加强双方合作,并对扩大两大洲互利贸易做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Se consolidaron los logros conseguidos en la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.

巩固蓝天、碧水、净土保卫战成果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su papel frente al intento de golpe de estado del 23 de febrero del 81 le consolida como rey de todos los españoles.

1981年2月23日他在未遂政变中扮演角色巩固了他作为所有西班牙人国王地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 肆虐, 肆无忌惮, 肆无忌惮的, 肆意, 肆意妄为, , 松柏, 松柏纲的, 松绑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接