Se establece una Comisión de Consolidación de la Paz.
文件设立了建设和平委员。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只是必须加以巩固进程开始。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,例如建设和平委员。
En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.
在重建阶段必须寻求建设和平。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬欢有建立和平建设委员决定。
En ese sentido apoyamos decididamente la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta.
这方面,我们坚决支持拟建建设和平委员。
Nueva Zelandia saluda la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.
新西欢成立建设和平委员。
Hemos llegado a un acuerdo sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们就建设和平委员问题达成了协议。
Fiji celebra la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz.
斐济赞扬成立建设和平委员建议。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Sin los recursos necesarios, no se puede consolidar la paz ni celebrar elecciones.
没有必要资源就无法巩固和平,也不能举行选举。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在今年底之前,必须成立建设和平委员。
Por ello es tan importante que creemos la Comisión de Consolidación de la Paz.
成立建设和平委员重要性也即在于此。
Esa es la razón de ser de la Comisión de Consolidación de la Paz.
这就是支持建设和平委员理由。
La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社建设和平努力有成功,也有不成功。
A ese respecto, la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz es esencial.
在这方面,设立建设和平委员非常重要。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极注有建设和平委员谈判。
También se debe trabajar en la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz.
它还必须为设立建设和平委员而努力。
Por consiguiente, hemos apoyado activamente la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz.
因此,我国积极支持建立建设和平委员。
Las Islas Salomón apoyan la propuesta de crear la Comisión de Consolidación de la Paz.
所罗门群岛支持设立建设和平委员提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.
(六)巩固和发展爱国统一战线。
Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.
法语中亚历山大体在西班牙语中转化得到了巩固。
Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.
在他挑战了一个很艰难角色之后,他演艺事业得到进一步巩固。
Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.
它为巩固我们民制度做出了贡献,促进了我们经济增长和社会发展。
Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.
他和耶稣纳瓦斯或达尼尔维斯一起巩固边防。
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗马化地位巩固,这块土地被划分成新行政地区。
Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.
疫情防控成果持续巩固。
Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.
巩固党史学习教育成果。
Con la independencia de Argentina en 1816 se consolidó Buenos Aires como centro político y comercial.
1816 年根廷独立后,布宜诺斯艾利斯作为政治和商业中心地位得到巩固。
Pero reedificó las ciudades destruidas y consolidó el dominio de España en Chile.
但重建了被摧毁城市和巩固了西班牙在智利统治。
Curiosamente, se casó por primera vez cuando estaba en sus tardíos 60 y su segundo matrimonio lo consolidó siendo octogenario.
有,他在60岁后半时才第一次结婚,而第二次婚姻时他已经一个八旬老人。
Con la independencia de Namibia se consolidó este perímetro que no deja de llamarnos la atención.
随着纳米比亚独立,这一边界得到了巩固,这继续引起我们关注。
River ganó 2 a 0 a Sarmiento en Junín y se consolida en la punta de la Liga Profesional.
River 在 Junín 以 2-0 击败 Sarmiento,巩固了职业联赛领先地位。
Consolidación y ampliación integrales de los logros obtenidos en el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.
全面巩固拓展脱贫攻坚成果。
Implementar a fondo la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación y consolidar y robustecer los cimientos de la economía real.
深入实施创新驱动发展战略,巩固壮大实体经济根基。
Y a lo largo de los siguientes siglos fueron consolidando lo que hoy es una huella imborrable de los españoles: el catolicismo.
而在接下来几个世纪里,西班牙影响得到了巩固,如今这种影响已经不可磨灭:天教。
Algunos pasos técnicos iniciales, verificados por los inspectores, ya se llevaron a cabo esta semana y Grossi espera que puedan consolidarlos.
一些初步技术步骤已经在本周进行,并经过检查员验证,Grossi 希望这些步骤能够得到整合。
Estoy convencido de que la feria va a consolidar nuestra relación cooperativa y contribuir a ampliar los comercios de mutuo beneficio entre dos continentes.
我确信这侧展会将会进一步加强双方合作,并对扩大两大洲互利贸易做出贡献。
Se consolidaron los logros conseguidos en la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.
巩固蓝天、碧水、净土保卫战成果。
Su papel frente al intento de golpe de estado del 23 de febrero del 81 le consolida como rey de todos los españoles.
1981年2月23日他在未遂政变中扮演角色巩固了他作为所有西班牙人国王地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释